zabíjení čeština

Překlad zabíjení francouzsky

Jak se francouzsky řekne zabíjení?

zabíjení čeština » francouzština

tuerie

Příklady zabíjení francouzsky v příkladech

Jak přeložit zabíjení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Máš v ní jed. Na zabíjení.
Pour mourir, il faut avaler le poison!
Kdo mluvil o zabíjení?
Qui parle de vous tuer?
Počkejte, až ho tady vyčmuchá šerif. To uvidíme zabíjení!
Quand le shérif apprendra qu'il est là, le grabuge va commencer.
Žádné zabíjení, žádní Mexičané.
Plus de meurtre, plus de Mexicain.
Dodge City - válcováno bohatstvím z velkých texasských stád dobytka. Město, které neznalo etiku, ale jen peníze a zabíjení.
Dodge City. croulant sous l'argent des grands troupeaux du Texas. la ville sans autre loi que l'argent et les balles.
Díky Bohu, je zabíjení u konce.
Dieu merci, la tuerie est terminée.
Jste připraveni udělat něco, za dodržování zákonů zabíjení pro. pro krále a korunu?
Vous êtes prêts à tuer pour faire respecter la loi?
Žádné zabíjení.
Ne tuez personne.
To pořád musíte mluvit o zabíjení lidí?
Devez-vous toujours parler de tuer des gens?
Že jsem nenáviděl zabíjení, si pamatuju velmi dobře.
Je détestais tuer. Je m'en souviens.
Loni to bylo zabíjení Japonců, letos je to o vydělávání peněz.
Il ne s'agit plus de tuer du Jap mais de gagner des sous.
Zabíjení je to, co sem přivedlo vás.
Le meurtre vous a conduit ici.
Přijde zabíjení.
Ils viendront tuer.
Dámy kritizují zabíjení, ale my válečné hrdiny obdivujeme.
Les femmes détestent les tueries mais elles admirent les héros de guerre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bezpilotní dálkově řízené letouny se ukázaly jako účinný nástroj k zabíjení značného počtu teroristů, včetně mnoha jejich nejvýznamnějších předáků.
Les drones - des avions sans pilote et commandés à distance - se sont avérés efficaces dans l'élimination d'un grand nombre de terroristes, parmi lesquels beaucoup des leaders les plus importants.
Celosvětově vysílané záznamy bití a zabíjení demonstrantů podkopaly náboženské renomé režimu.
Les passages à tabac et mises à mort de protestataires, filmés et relayés dans le monde entier, ont jeté le discrédit sur les prétentions religieuses qu'affiche le régime.
Zastánci hrdelního trestu obvykle na obranu státem posvěceného zabíjení lidí, kteří vezmou život jinému člověku, předkládají tři argumenty.
Les partisans de la peine capitale avancent généralement trois arguments pour justifier l'exécution par l'État de ceux qui prennent la vie d'un autre.
Publicisté upozorňují na to, že pravý důvod zabíjení je ekonomický.
Ils soulignent que la véritable cause du massacre est économique.
Ale nedělejte to proto, že je vám líto zabíjených zvířat, a netvrďte, že celé to zabíjení se děje jen ze zištných ekonomických důvodů.
Mais pas par pitié pour les animaux abattus ou parce que ce massacre a lieu simplement pour des raisons économiques et que nous n'aimons pas ça.
Nelze tolerovat zabíjení nevinných lidí sebevražednými atentáty ani jinými násilnými činy.
Le massacre de victimes innocentes dans les attaques suicides et d'autres actes de violence ne peuvent pas être tolérés.
Koncipování terapií tak, aby udržovaly stabilní nádorovou hmotu namísto zabíjení všech nádorových buněk, bude vyžadovat strategii, která se neomezí na pouhé bezprostřední cytotoxické účinky jakékoliv léčby.
Concevoir des thérapies qui limitent la masse d'une tumeur au lieu d'éradiquer toutes les cellules cancéreuses exige une stratégie qui ne se limite pas aux effets immédiats d'un traitement.
Hlavní překážkou pro Egypt je, že Hamás trvá na tom, že součástí dohody o příměří musí být ukončení izraelského obklíčení a cíleného zabíjení.
L'obstacle majeur de l'Égypte réside dans l'insistance du Hamas en faveur d'un terme au siège israélien ainsi qu'aux assassinats ciblés, dans le cadre d'un accord de cessez-le-feu.
Proč trpíme zabíjení dětí, unášení chlapců, kteří jsou následně mučeni, zničeni a živí nebo mrtví prodáni zpět svým rodinám?
Pourquoi supporter le meurtre des enfants et le rapt des garçons, torturés, brisés et revendus, vivants ou morts, à leur famille?
Na obou stranách je třeba zastavit zabíjení civilistů.
L'assassinat de civils doit prendre fin des deux côtés.
Místo toho však brutální izraelské akce vyvolávají pouze odhodlanější palestinskou reakci a cyklus zabíjení a násilností pokračuje.
Au lieu de cela, des actions israéliennes brutales ne font qu'engendrer une réaction palestinienne plus déterminée et le cycle de tuerie et de violence continue.
Má-li jedna strana drtivou převahu ve vzduchu, tak jako v Mezopotámii ve 20. letech nebo v Japonsku v roce 1945, může masové zabíjení uskutečňovat s prakticky nulovými náklady.
Une autre explication peut être avancée, qui puise également sa source dans les années 1920.
Chudoba také rozjitřila trauma irácké násilné minulosti válek a zvěrstev, která učinila lidi méně citlivými vůči zabíjení.
La pauvreté a exacerbé le traumatisme de l'histoire violente des guerres et des atrocités de l'Irak, qui a annihilé la sensibilité du peuple envers l'assassinat.
To, jak se Američané chovají a jak na sebe nahlížejí, odhaluje snadnost, s níž se civilizovaná země může bez veřejné diskuse zaplést do masového zabíjení civilistů.
Le comportement de l'Amérique et sa perception d'elle-même révèlent la facilité avec laquelle un pays civilisé peut s'engager dans le massacre à grande échelle de civils sans aucun débat public.

Možná hledáte...