zalíbení čeština

Překlad zalíbení německy

Jak se německy řekne zalíbení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zalíbení německy v příkladech

Jak přeložit zalíbení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Těžko si lze představit, že by v ní rytíř Henri nalezl zalíbení.
Sie soll Ritter Henri gefallen haben?
Král v té mladici našel zalíbení.
Und seine Majestät verliebte sich in die junge Frau.
Ona v něm také našla zalíbení?
Findet sie auch Gefallen daran?
Našel jste v ní zalíbení?
Freut dich ihr Anblick?
Nacházím v ní zalíbení. -Ano?
Sie findet Gefallen in meinen Augen.
Bylo to spíš kvůli záchraně dobrých diplomatických vztahů mezi Federací a planetou Pandro, než kvůli nějakému velkému zalíbení ve vás.
Es ging dabei mehr um die diplomatischen Beziehungen zwischen der Föderation und Planet Pandro, als um Zuneigung Ihnen gegenüber.
Když se Pamela dozvěděla, že 3 miliony poddaných zajistí princovi tolik ryzího zlata, kolik sám váží, našla v něm jisté zalíbení.
Als Pamela ihrerseits erfuhr, dass die drei Millionen Untertanen des Prinzen ihm jährlich sein Gewicht in Gold aufwogen, fand sie ihn äußerst sympathisch.
Myslím, že si v tom našla zalíbení.
Sie hat es wohl genossen.
Nechť ve vás Pán najde zalíbení, ale ne moc brzy.
Möge Gott sein Halleluja über euch ausschütten.
Vyjádříš tím zalíbení.
Um unsere Zuneigung auszudrücken.
Vražedná ruka, nebo oko které nachází zalíbení v pozorování, jak se požírají jako psi, vážení mordýři, herci.
Eine mörderische Hand oder ein Auge, das Gefallen daran findet zuzuschauen, wie sich die mordenden Schauspieler wie begierige Hunde verbrauchen.
Kdybychom Marie nebo já našli v jednom z nich aspoň vzdálené zalíbení, tak bychom tu dnes nebyli.
Wenn Marie oder ich einen von beiden entfernt attraktiv gefunden hätten, wären wir heute nicht hier.
Nemám žádné zalíbení v mužích, ani v ženách, třeba to svými úsměvy naznačujete.
Ich habe keine Lust am Manne und am Weibe auch nicht, obwohl euer Lächeln das zu sagen scheint.
Pane. Můžu se mýlit, ale tohle asi nebude ta nejlepší cesta, jak získat dívčino zalíbení.
Herr, ich kann mich irren, aber das ist nicht die beste Art, die Zuneigung des Mädchens zu erringen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bude stačit deset dvacet let hospodářské svobody a růstu - a čínský národ může najít takové zalíbení v sebeurčení a veřejné účasti, že nás všechny překvapí.
Ein oder zwei Jahrzehnte wirtschaftlicher Freiheit werden aber den Appetit der Chinesen auf Selbst- und Mitbestimmung so groß werden lassen, dass wir uns noch wundern werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...