présider francouzština
předsedat
Význam présider význam
Co v francouzštině znamená présider?
présider
Překlad présider překlad
Jak z francouzštiny přeložit présider?
présider francouzština » čeština
Příklady présider příklady
Jak se v francouzštině používá présider?
Citáty z filmových titulků
Présider dans la sagesse alors qu'au-dehors, règne la tempête.
Být vzorem moudrosti, když v okolním světě zuří bouře.
Un vice-président des Etats-Unis doit présider le Sénat.
Jeho práce, jakožto viceprezidenta státu, je předsedat Senátu, což z něj činí jeho předsedu.
Aimeriez-vous présider la Commission Leffingwell?
Brigu, jak by ses cítil na vedení podvýboru ohledně Leffingwella?
Le sénateur de Caroline du Sud veut-il présider le Sénat?
Prosím staršího senátora za Jižní Karolínu, aby se dočasně ujal předsednictví Senátu.
J'ai cru comprendre que le gouverneur Humphrey allait la présider.
Slyšel jsem, že guvernér Humphrey bude předsedat tomu setkání.
En tant que shérif de ce comté, on m'a demandé de présider la vente aux enchères de tous les biens appartenant à Mme Jill McBain, ici présente.
Jako místního šerifa mě zde přítomná paní McBainová požádala, abych vedl dražbu veškerého jejího majetku.
Nous vous demandons de présider la réunion des J.C.
Žádáme vás, abyste předsedal schůzi Komsomolu.
Mais, je le regrette, je vais devoir quitter cette audience pour présider une réunion de ma propre commission.
Pane předsedo, bohužel musím odejít z tohoto jednání, neboť předsedám velmi důležité schůzi svého vlastního výboru.
On m'a choisi pour présider les bagarres simplement parce que tous savaient que je les trouvais ennuyeuses.
Snažil sem se získat uznání, abych ukončil to mlácení, jednoduše protože každý věděl, že to byly otrapové.
Dis-lui que tu épouses Sylvia, qu'il doit présider la cérémonie.
Řekni svému otci, že si chceš Sylvii vzít. Musí pak přece jít na obřad.
Si on gagne le concours annuel, on pourra présider le Conseil grec.
Jak víte, pokud vyhrajeme domácí ligu, můžeme převzít vedení Studentské rady.
Vous serait-il possible de présider à la cérémonie?
A kapitáne, mohl byste se toho zhostit a oddat je vy sám?
Mais il est qualifié pour présider à une cérémonie terrienne et c'est ce que nous voulons.
Je oprávněn oddávat při klasické pozemské svatbě, která tu taky bude.
Tu veux présider le meeting, Brantley?
Můžeš převzít schůzku, Brantley?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
En fait, en dépit de sa promotion, le juge continua à présider une autre affaire dans le même bâtiment.
Soudkyně přitom navzdory povýšení i nadále předsedala soudu v jiném případu projednávaném ve stejné budově.
NEW DELHI - Il y a vingt ans, le Mur de Berlin tombait, marquant la fin de la Guerre froide et le début de la dislocation du bloc de l'Est, et sa chute devait présider à une reconfiguration géopolitique du monde.
DILLÍ - Pád Berlínské zdi před 20 lety předznamenal konec studené války a rýsující se kolaps Sovětského svazu, čímž proměnil globální geopolitiku.
Pour que cet organisme soit viable, des critères réalistes doivent présider à sa conception.
Aby byl orgán životaschopný, jeho uspořádání se musí opírat o realistická kritéria.
Comment en est-il venu à présider à une telle flambée de la Bourse?
Vzhledem k tomu, že Lula je nepokrytý levičák, který mezi své přátele počítá Huga Cháveze a Fidela Castra, brazilská výkonnost je tím překvapivější.
Si elle n'était pas aussi triste, ce serait la plaisanterie macabre du millénaire : la Libye a été élue pour présider la Commission des Nations Unies sur les Droits de l'Homme!
Kdyby to nebylo tak hluboce skličující, následující zpráva by mohla být šibeniční anekdotou milénia: Libye byla zvolena předsednickou zemí Komise pro lidská práva při OSN!
L'élection de la Libye pour présider un organisme des Nations Unies chargé de faire respecter les droits de l'homme à l'heure actuelle ne contribue guère à soutenir la légitimité ou l'autorité morale de l'organisme mondial.
Zvolit právě teď Libyi do čela orgánu OSN, jenž zodpovídá za lidská práva, sotva pomůže posílit legitimitu a morální autoritu světové organizace.
De vieux dirigeants peuvent présider avec succès des pays où tout fonctionne tranquillement, et qui ne nécessitent pas de nouvel examen de leurs politiques et de leurs objectifs.
Staří vůdci mohou úspěšně řídit hladce fungující země, které nepotřebují radikální přehodnocení své politiky a cílů.
Ces capitalistes complices arguent que, laissés seuls à présider au développement de leurs biens, ils assureront la prospérité du pays.
Tito sbratříčkovaní kapitalisté argumentují tím, že budou-li moci nerušeně rozhojňovat své jmění, zajistí tím zemi prosperitu.