princier francouzština

Význam princier význam

Co v francouzštině znamená princier?

princier

Qui se rapporte à un prince.  […] ; mais, comme elle était de race princière, elle avait soutenu pendant son veuvage la splendeur primitive de sa maison, […] . (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839) Qui est digne d’un prince.  Luxe princier. - Une demeure princière. - Il nous a fait une réception princière.  ― Nom suave, nom harmonieux, hôtellerie princière, mais je m'en vais, ma chère madame Nicolette.

Příklady princier příklady

Jak se v francouzštině používá princier?

Citáty z filmových titulků

Une journée mouvementée, mon ami princier.
Významný den, můj vznešený příteli, opravdu významný den.
Ne te chagrine point, nous te trouverons fiancée de sang princier.
Najdeme ti nevěstu ne z prostého rodu - z knížecího.
Une prison dorée, service princier.
To je vězení. Ale s prvotřídním servisem.
Alors, pour le plan princier du Pingouin, c'est oui ou non?
Zpět k Penguinovu nádhernému plánu. Souhlasíte nebo ne?
Nous allons vous parer à nouveau d'un habit princier raffiné.
Brzy tě oblékneme do královského hávu.
Un prétendant princier?
Královský ctitel?
Prétendant, oui, mais pas princier.
Ano, ctitel, ale ne královský.
Un : déclarer la guerre à la France. Deux : plus de sévérité envers les profs de géo. Et trois : un coup de pied au bas du dos princier.
Zaprvé, válka s Francií, zadruhé, přísné tresty pro učitele zeměpisu, a zatřetí, královský kopanec do princovy zadnice!
J'allais serrer ce trou d'anus contre mon sein princier!
Chtěl jsem tohoto blba přijmout do královského lůna.
Ravi d'avoir pu préserver votre sein princier d'un anus roturier.
Je mi ctí, být nápomocen při chránění královského lůna před blby.
Elégant mais simple, princier mais de bon ton.
Elegantní, ale jednoduché. Přeplácané ale vkusné.
Et on m'appelle pour couvrir un événement à l'étranger, un mariage princier ou une révolution en Amérique du sud.
A jsem nečekaně povolána na zahraniční misi,. třeba královskou svatbu nebo revoluci v jižní Americe.
C'est pas princier!
Takhle princezna nebojuje!
Et ce cadeau princier, que j'apporte de la part de vos frères, doit être reçu avec le plus grand désir, car il vous apporte votre dernier privilège, votre dernier chagrin.
Tak jdi vykopat můj hrob. Ano. Ten vznešený dar, který přichází od tvých bratrů, by měl být nanejvýš vítaný, že ano?

Možná hledáte...