procestovat čeština

Překlad procestovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne procestovat?

procestovat čeština » francouzština

parcourir faire du tourisme

Příklady procestovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit procestovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohli bychom procestovat celou zem.
Nous pourrions faire le tour du pays!
Chci lyžovat, chodit tančit, na pláž, procestovat Evropu na motorce.
Je veux skier, danser, aller à la plage, faire l'Europe en moto.
Díky Georgi, a bezpečně doleť do Freeportu. Skupina delfínů může procestovat za den až 80 kilometrů, takže najít je, je nejtěžší částí Kathleeniny práce.
Tout d'un coup, un dauphin se met à nager autour de moi. à très grande vitesse, et très, très près.
Hele, kam se mám vydat? Chci to tady procestovat.
Quelles choses dois-je voir?
Vždy jsem chtěla procestovat celou krajinu.
J'ai toujours voulu traverser le pays en voiture.
Chtěl jsem se vrátit domů, ale Hub řekl, že by jsme měli procestovat Evropu, těsně před Němci.
Je voulais rentrer à la maison, Mais Hub déclara que nous n'avions qu'à faire le tour de l'Europe avec un pas d'avance sur les allemands.
Chci procestovat svět.
Je veux voir du pays.
Jen ho bude muset procestovat beze mě.
Elle devra le faire sans moi.
Procestovat svět není žádný důkaz gay sňatku. Měsíc ho taky nemá.
Faire le tour du monde ne prouve pas qu'ils sont gay-mariés, la lune est gay-mariée.
Chce procestovat svět nebo já nevím co vlastně.
Il pense vouloir voyager dans le monde entier. J'en sais plus rien.
Vždy jsem chtěl procestovat Evropu.
J'ai toujours voulu faire l'Europe sac à dos.
Tady to pro mě všechno začalo, tam a zpátky procestovat zemi.
J'ai commencé comme ça, aux quatre coins du pays.
Vlastně jsem chtěla trochu procestovat svět.
En réalité, je veux voyager et parcourir le monde.
Jen chci šťastně a vesele procestovat svět.
Ce business est à moi.

Možná hledáte...