prolongement francouzština

prodloužení

Význam prolongement význam

Co v francouzštině znamená prolongement?

prolongement

Extension ou continuation de quelque portion d’étendue.  Avant 1987, la route pavée en provenance de Stephenville s'arrêtait à Lourdes, tandis que ses prolongements vers La Grand’Terre au sud et L’Anse-à-Canards au nord n'étaient que des chemins de terre, parfois goudronnés, toujours pleins d'ornières.  Mais cette capture économique n'a pas de prolongement politique fonctionnel. Au contraire, la société urbaine, telle que nous l'avons décrite, échappe à l'emprise politique de l'État. Continuation dans le temps.  L'attentat qui s'est produit le 18 septembre 1931 à Moukden, une ville de Mandchourie, est l'un de ces événements oubliés qui ont pourtant changé le monde. En pratique, il fut insignifiant. Mais ses prolongements ont eu des répercussions jusqu'à Hiroshima et Nagasaki les 6 et 9 août 1945.

Překlad prolongement překlad

Jak z francouzštiny přeložit prolongement?

prolongement francouzština » čeština

prodloužení protáhnutí protažení elongace

Příklady prolongement příklady

Jak se v francouzštině používá prolongement?

Citáty z filmových titulků

Pas parce que j'ai commis un outrage aux bonnes moeurs, mais parce que Norman n'est pas un prolongement de Richard Sturges.
Ne kvůli mému přestupku vůči společenským konvencím, ale proto, že Norman není elegantním pokračováním Richarda Warda Sturgese.
Ce n'est pas un prolongement de soi.
Není to jen nějaké území.
Les gens dans la boule sont le prolongement de vos personnalités. suspendues dans le temps. gelées dans l'espace selon la théorie de la relativité. qui, en bref, n'est rien d'autre que deux oeufs. battus légèrement, saupoudrés de sel au goût.
Ti chlapíci v akváriu jsou samozřejmě extenzí našich vlastních osobností. jakoby zavěšených v čase. zmraženi v prostoru dle v současnosti známé teorie relativity což, ve stručnosti, je záležitost dvou vajec. lehce rozšlehaných, osolených dle chuti.
J'en viens à croire que tu es un prolongement de ma personnalité.
Nezbývá mi než uvěřit, že jsi rozšířením mé osobnosti.
Autrefois le futur était le simple prolongement du présent. Et tous les changements miroitaient au loin, quelque part derrière l'horizon.
Dřív bývala budoucnost jenom pokračováním přítomnosti, a všechny změny se objevovaly tam, daleko za horizontem.
Sa vitesse est un prolongement de sa vie, de la force qu'elle dégage.
Jeho rychlost je pouhou nadstavbou jeho života, jeho síly.
Dans le prolongement de ton corps.
Přímou pod tebou.
Prolongement de la peur personnelle.
Je to pokračování osobního strachu.
Certains croient qu'elle n'est qu'un prolongement de la volonté.
Pro někoho je to jen pouhý projev vůle.
Les British ne partaientjamais sans combattre de tous les pays qu'ils occupaient. La prison n'est que le prolongement du système.
Rekl mi, jak Britové odnikud neodešli bez boje. jak je museli vymlátit z každý zeme, kterou okupovali. jak tohle vezení je soucástí jejich systému.
Je suis un prolongement pitoyable de toi.
Jsem jenom směšný doplněk tvojí účetnické povahy.
C'est un prolongement de votre personnalité.
Je to celkový image. Osobnost.
Placez la lampe dans le prolongement du canon.
Nasaďte baterku na zbraň.
C'est le prolongement naturel de votre proposition.
Je to naprosto přirozená součást našeho návrhu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En effet, les options nucléaires ne doivent pas être considérées comme un prolongement des options traditionnelles.
Proč?
En un sens, la sélection sexuelle est le prolongement psychologique de la sélection naturelle.
Pohlavní výběr je v jistém smyslu psychologickým rozšířením přírodního výběru.
Ces rencontres s'inscrivaient dans le prolongement du Printemps de Prague.
Tato setkání bylo prodloužením atmosféry Pražského jara.
Ce qui aurait dû être le simple prolongement d'un savoir-faire vieux de quelques millénaires dans la construction des ponts piétonniers s'est transformé en une source d'embarras pour le génie civil moderne.
Na třicetiletý interval mezi dějinnými kolapsy mostů poprvé poukázalo dílo Paula Siblyho, který na toto téma napsal disertační práci, a jeho školitele z Londýnské univerzity A. C.
Le gouvernement a commis de nombreuses bourdes lors de ses négociations sur le prolongement de la présence américaine.
Vláda při vyjednávání o pokračující přítomnosti amerických jednotek udělala řadu kiksů.
Faisant sienne la citation de Clausewitz selon laquelle la guerre n'est qu'un prolongement de la politique par d'autres moyens, Sadate avait envoyé l'armée égyptienne de l'autre côté du canal de Suez afin de provoquer un processus de paix.
Pochopil totiž Clausewitzův výrok, že válka je pokračováním politiky jinými prostředky, a vyslal egyptskou armádu přes Suezský průplav, aby tím vyvolal mírový proces.
La solution de McCain semble être un prolongement des politiques de Bush - des réductions fiscales pour les riches, et des promesses de réduction des dépenses publiques.
McCainovým řešením je, zdá se, ještě více Bushových politik - daňové škrty pro bohaté plus sliby, že se omezí veřejné výdaje.
Bien qu'il reste encore beaucoup à faire et à consolider, ses réalisations à la tête de la communauté internationale pour le développement sont remarquables et offrent une solide fondation pour le prolongement de ces actions.
Přestože je ještě mnohé, čeho je třeba dosáhnout a co je třeba konsolidovat, jeho úspěchy coby lídra mezinárodního rozvojového společenství jsou pozoruhodné a představují pevné základy, na nichž lze stavět.

Možná hledáte...