réitérer francouzština

zopakovat, opakovat

Význam réitérer význam

Co v francouzštině znamená réitérer?

réitérer

Faire de nouveau, recommencer, renouveler, répéter.  Pour la troisième fois, et sur un ton intolérablement agressif, il réitéra son insolente question. Un silence gros de danger suivit.  Je vous réitère mes excuses et j’espère que vous voudrez bien oublier ce qui s’est passé entre nous.

Překlad réitérer překlad

Jak z francouzštiny přeložit réitérer?

réitérer francouzština » čeština

zopakovat opakovat

Příklady réitérer příklady

Jak se v francouzštině používá réitérer?

Citáty z filmových titulků

Vous croyez pouvoir réitérer?
A vy si myslíte, že to dokážete zopakovat?
On peut trouver le moyen de réitérer le geste du bourreau.
Myslím, že existuje způsob, jak zopakovat i čin popravčího.
Kate, puis-je réitérer mon offre de chaperon?
Kate, mohu zopakovat svou nabídku na doprovod?
Je vais devoir réitérer l'appel à la courtoisie de Christopher.
No, vedu hotel poblíž Stars Hollow.
Je pensais que ce serait le bon moment de réitérer mon offre sur cette affaire.
Myslím, že toto může být vhodnná chvíle k popřemýšlení nad mou investicí do toho obchodu.
Je vais réitérer ma question!
Zopakuju vám otázku.
Si vous pensez être amenés à réitérer ce genre d'activités, prenez le temps de fixer des règles de base.
Jestli myslíte, že byste si to někdy rádi zopakovali, pak navrhuju, abyste si našli čas na stanovení jasných pravidel.
Une expérience que je ne souhaite pas réitérer.
Nová zkušenost. Taková, kterou už nechci opakovat.
Pourriez-vous réitérer leur description?
Mohl byste do protokolu ještě jednou uvést, jak vypadali?
On a voulu réitérer à New York, mais on nous a refusé l'entrée.
Chtěli jsme to udělat v New Yorku, ale vláda nás tam nepustila.
Tu sais ce que ça me fait de te voir réitérer les mêmes erreurs?
Utíkala jsem od tebe. Umíš si představit, jak moc mě zraňuje, když tě vidím, jak děláš zase stejné chyby?
Votre Honneur, je me permets de réitérer mon objection.
Vaše ctihodnosti musím protestovat.
Pour réitérer, il y aura deux compteurs à chaque table, avec un membre de chaque parti politique.
Pro zopakovaní, u každého stolu budou dva sčítači, jeden za každou z obou politických stran.
Je ne peux que réitérer que je ferais de mon mieux pour restaurer la paix entre le Roi et sa fille ainée.
Mohu jen zopakovat, Vaše Excelence, že se budu snažit ze všech sil, abych obnovila mír mezi králem a jeho nejstarší dcerou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais les responsables gouvernementaux se contentent de réitérer le mérite politique des lois proposées pour lutter contre la subversion.
Ale vládní úředníci stále jen omílají politickou správnost navrhovaných zákonů proti rozvracečům.
Les membres du Hamas ne font que réitérer ici les positions de M. Arafat, ce qui s'imposera comme une limitation des concessions que tout nouveau leader pourra faire.
V tomto členové Hamásu prostě opakují Arafátovy názory a ty budou nadále omezovat ústupky, jež bude ten či onen nový lídr moci udělat.

Možná hledáte...