réservoir francouzština
nádrž
Význam réservoir význam
Co v francouzštině znamená réservoir?
réservoir
Překlad réservoir překlad
Jak z francouzštiny přeložit réservoir?
réservoir francouzština » čeština
Příklady réservoir příklady
Jak se v francouzštině používá réservoir?
Citáty z filmových titulků
Depuis ce réservoir là, je tuyaute tout le système.
Z téhle přehrady můžu vyvést celý vodovod.
De là, ils suivirent le chemin de la culture aryenne des Allemands créatifs colonisant l'Est.. Jusqu'à trouver enfin un gigantesque réservoir inexploité dans les parties polonaise et russe de l'Europe de l'Est.
Od té doby následujú cestu árijské kulury. tvořivých němců, kolonizujíc východ. až dokud úplně nenašli obrovský, zatím nevyčerpaný zásobník. v polských gethách a ruských částech Evropy.
Dès que j'aurai réparé le réservoir.
Jen co se opraví nádrž.
Un gamin l'a vu près du réservoir.
Dítě ho vidělo ve 3 odpoledne u rezervoáru.
Le réservoir est fin prêt.
Všechno hotové a připravené.
Votre réservoir est fini.
Tak jsem vám postavil nádrž na vodu.
Heureusement que ce réservoir est sous pression.
Štěstí, že jsme postavili tu nádrž. Ten tlak vody z ní se bude hodit.
Je vais faire un plongeon dans le réservoir!
Svleču ze sebe kůži, vylezu na žebřík a ponořím se do cisterny až ke dnu.
Voilà le réservoir. et I'eau!
Tak tady je, chlapi.
C'est du propre, au réservoir.
U nádrží to vypadá moc hezky.
Arrivant au réservoir, ils trouvent I'eau un peu basse.
Načerpali vodu, ale bylo jí trochu málo.
Il a démoli les côtés et le sol, et le réservoir est à sec.
Žulové dno se roztrhlo a boky zhroutily.
S'il pleuvait jusqu'à ce que je devienne croyant le réservoir ne contiendrait jamais une goutte d'eau.
Klidně tu od teď až do chvíle, kdy se dám na víru, můžou být lijavce, ale v nádržích nezůstane ani kapička vody.
Il a laissé ses bêtes boire de I'alcali sous le réservoir.
Nechal koně lízat tu alkalickou břečku kolem nádrží.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Reagan et moi-même sommes pourtant parvenus à créer un réservoir d'esprit constructif grâce à des échanges constants et des entretiens en face à face.
Přesto se nám s Reaganem podařilo vytvořit prostřednictvím neutuchající vstřícnosti a osobní interakce rezervoár konstruktivního ducha.
En même temps, le développement rapide des infrastructures de transports, à la fois antre les zones rurales et urbaines et entre les pays, signifie que les gènes résistants intègrent rapidement le réservoir mondial des micro-organismes pharmacorésistants.
Silně zdokonalená dopravní infrastruktura - mezi venkovskými a městskými oblastmi i mezi státy - zase umožňuje, aby se rezistentní kmeny rychle staly součástí globálního prostředí.
Il y a tout simplement peu d'intérêt à puiser dans l'énorme réservoir de cerveaux, de passion et de dynamisme du pays.
Je jednoduše malý zájem zužitkovat enormní domácí bohatství intelektu, nadšení a energie.
Il découvrit toutefois que les biens et les valeurs de l'Europe de l'Ouest submergeaient l'Est et polluaient ce réservoir.
Zjistil ovsem, že materiální statky a hodnoty Západu zaplavují Východ a tuto nádrž znečisťují.
Avec l'effondrement des prix du pétrole, le réservoir de ressources ne se remplira pas de sitôt.
A vzhledem ke kolapsu cen ropy nebude tento zdroj příjmů hned tak doplněn.
Ils trouvent étrange de donner les raisons de leurs politiques et considèrent le parlement comme un simple réservoir où puiser ceux avec qui ils sont prêts à partager le pouvoir.
Ošívají se, když mají uvádět důvody pro své postupy, a v parlamentech vidí jen skladiště těch, s nimiž jsou ochotni sdílet moc.