radicalement francouzština

radikálně

Význam radicalement význam

Co v francouzštině znamená radicalement?

radicalement

Dans le principe, dans la source, essentiellement, complètement.  L'activité des défricheurs s'exerça plus radicalement aux détriments d'une Forêt Noire ou de Nègre Selve, située jadis entre Authon-la-Plaine et Chalo-Saint-Mars. Elle n'a laissé aucune trace dans la toponymie.  Comme si c’était une nouveauté que la grâce fut fondée radicalement sur la nature,  Et parce que vous [Dieu] pouvez tout ce que vous voulez, tout vous est possible, et il n'est possible radicalement et originairement que parce que vous le pouvez,  Nul ne détruit si radicalement le gouvernement que celui qui en tire un usage directement contraire à la fin pour laquelle il est institué,

Překlad radicalement překlad

Jak z francouzštiny přeložit radicalement?

radicalement francouzština » čeština

radikálně

Příklady radicalement příklady

Jak se v francouzštině používá radicalement?

Citáty z filmových titulků

Un être d'un monde si radicalement opposé au notre.
Bytost z jiného světa tak odlišnou od nás, jako se lyší jeden pól od druhého.
Nous étions autrefois un peuple esclave de nos émotions et en proie à des points de vue radicalement opposés, semant bien sûr mort et destruction.
Kdysi dávno jsme byli jako vy. prudce emocionální, často oddáni až nesmyslně protichůdným názorům, které vedou k smrti a ničení.
Deux mentalités si radicalement opposées, cela défie toute logique.
Očekávat smysl od dvou bytostí s tak radikálními názory, to není logické.
Ceci peut radicalement changer avec un programme de démolition soigneusement géré.
To lze radikálně zlepšit pečlivě naplánovaným programem demolic.
Les circonstances ont radicalement changé.
Ano, ale poměry se od té doby podstatně změnily.
Radicalement.
Podstatně!
J'y suis radicalement opposé.
Já jsem jednoznačně proti!
Il a été incarcéré pendant plus de 21 ans et il a radicalement changé.
Strávil ve vězení už 21 let a jeho povaha se za tu dobu změnila.
Mes goûts musicaux ont radicalement changé.
Dokonce jsem začal pojídat nehty na nohou.
Pendant que Dickie cherchait en haut les objets de valeur, j'entrais dans le salon où, pendant que j'empochais un stylo en or et une boîte à cigares en argent, je tombai sur un livre qui changea radicalement ma vie.
Zatímco Dickie nahoře hledal cennosti, já vešel do obývacího pokoje, kde jsem ukradl pozlacené pero a stříbrné pouzdro na doutníky a taky knihu, která úplně a nezvratně změnila můj život.
Sa physiologie a été radicalement altérée. - Comment?
I když se zdá být normální, její fyziologie byla radikálně změněna.
OK? Cela peut radicalement changer l'écriture.
Oba víme, že může významně změnit ustálený rukopis člověka.
Je t'ai sevré radicalement!
Měl jsi absťák.
La séquence nucléotide des humains est radicalement différente.
Lidská DNA má zcela jinou nukleotidovou strukturu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tout ceci a radicalement altéré la carte politique intérieure d'Israël.
Celá záležitost radikálně proměnila vnitropolitickou mapu Izraele.
Aussi, les partenaires nationaux et internationaux de ces Etats doivent-ils changer radicalement d'approche.
V roce 2004 jsem potřebnost nového přístupu viděl na vlastní oči na Srí Lance.
Il est impossible de changer radicalement la façon dont les universitaires et les chercheurs sont embauchés dans la plupart des États membres ou de réviser complètement les critères de financement des facultés et des laboratoires.
Není možné radikálně změnit způsob, jímž jsou ve většině členských států akademici a badatelé voleni, ani zcela přepracovat kritéria pro financování fakult a laboratoří.
Il a cherché à réinventer radicalement le Moyen-Orient, pas seulement en renversant le régime taliban en Afghanistan et celui de Saddam Hussein en Irak, mais aussi par le biais de son appel acharné à la démocratisation.
Bush se však po teroristických útocích z roku 2001 obrátil ke konzervatismu zády.
Mais la santé suscite des sentiments radicalement différents.
Problém tkví v tom, že přístupy ke zdravotní péči se zásadním způsobem liší.
Peut-être et surtout le fait que les hypothèses du pire dans le domaine de l'aménagement sécuritaire ont été radicalement révisées.
Možná nejdůležitější je, že se podařilo radikálně revidovat předpoklady nejhorších možných scénářů při plánování bezpečnosti.
Ils oubliaient qu'il existait de nombreux autres modèles orientant vers des directions radicalement différentes.
Zapomněli, že existuje řada jiných modelů vedoucích radikálně odlišnými směry.
NEW YORK - L'Afrique se transforme radicalement - parallèlement à l'attitude de reste du monde à son égard. Les Etats-Unis semblent enfin déterminés à rejoindre la Chine, l'Europe et l'Inde dans l'intérêt qu'elles portent au continent.
NEW YORK - Afrika se dramaticky mění - a stejně tak se mění i postoje ostatních k ní, přičemž se zdá, že se USA konečně odhodlaly dohnat ve svém zájmu o tento kontinent Čínu, Evropu a Indii.
Les inégalités ont peut-être augmenté au sein des pays, mais elles ont radicalement diminués entres les pays mêmes.
Uvnitř zemí sice roste nerovnost, ale mezi zeměmi dramaticky klesá.
Mais 1997, c'était il y a longtemps et l'Albanie a radicalement changé depuis.
Rok 1997 je ale dávno pryč a Albánie se dramaticky proměnila.
À moins que l'humeur politique ne change radicalement en Europe - ce qui est peu probable - il est irréaliste de s'attendre à ce que l'union des marchés de capitaux se révèle même pour fraction aussi transformatrice que l'a été l'Union bancaire.
Pokud se politická nálada v Evropě radikálně nezmění - což je nepravděpodobné -, bylo by nerealistické očekávat, že unie kapitálových trhů bude alespoň zčásti tak převratná jako unie bankovní.
Il serait plus judicieux de réduire radicalement la taille de la commission et soit de relier les pays en ensembles régionaux pour qu'ils soient représentés à la commission, soit d'alterner l'adhésion tous les deux ou trois ans entre les divers pays.
Lepší by proto bylo drasticky snížit velikost Komise a buď pro reprezentaci v Komisi seskupit země do regionálních bloků anebo účast zemí v Komisi pravidelně rotovat.
Premièrement, la réglementation doit modifier radicalement le système de rémunération, car les banques ne le feront pas d'elles-mêmes par crainte que leurs meilleurs éléments ne passent à la concurrence.
Za prvé se musí prostřednictvím regulace radikálně změnit kompenzační schémata, poněvadž banky samotné to neudělají ze strachu, že jejich talentovaní lidé přejdou ke konkurenci.
Bien que chacun de ces échecs ait concerné des ponts de types différents, dans aucun de ces cas la structure n'était radicalement nouvelle.
Vždy byly využity technologie, jež tehdy inženýři při stavbě mostů sebejistě uplatňovali a u nichž se obecně uznávalo jak předpokládané zatížení, tak postupy analýz. Inženýři byli ve všech případech přesvědčeni, že pouze rozšiřují úspěšnou praxi.

Možná hledáte...