radical francouzština
radikální, kmen
Význam radical význam
Co v francouzštině znamená radical?
radical
radical
radical
Překlad radical překlad
Jak z francouzštiny přeložit radical?
Příklady radical příklady
Jak se v francouzštině používá radical?
Citáty z filmových titulků
Le grand Radical décrète que les Noirs devront accéder à l'égalité avec les Blancs.
Velký radikál předkládá svou vyhlášku, že černí musí být plně rovnoprávní s bílými.
C'est l'individu dont je vous parlais, Sir Humphrey Birdkin, un vulgaire radical.
Berkin, velký radikál!
Jamais homme ne fut sage si soudainement. Jamais changement ne fut si radical que chez ce roi.
Žádný mudrc nebyl stvořen, žádná náprava se neudála tak rychle jako u krále.
Elle dit que je suis un radical.
Řekla, že jsem byl radikál.
Et maintenant, à moins que nous fassions quelque chose de radical, ça pourrait être trop tard.
Pokud teď nepodnikneme rázné kroky, může být pozdě.
Des morceaux différents pour essayer quelque chose de radical.
Jiné melodie. Něco radikálně nového.
Soyez radical, mais mettez-vous-y!
Dělejte si, co chcete, jen už se do toho dejte!
Ou radical?
Nebo radikál, možná?
Lawson est un radical?
To je Lawson?
Quelque chose de radical.
Něco docela tvrdýho, hochu.
Et pourtant. Il vaudrait mieux que j'examine avec soin les fondations, les murs et tout le reste, avant de décider le moindre changement radical.
Nejprve doporučuji. prozkoumat základy a stěny a to důkladně, než se rozhodnete dělat dramatické změny.
Changement radical.
Prudká změna kurzu.
Ce que tu as fait à Sampson est assez radical.
To, co jsi udělal Sampsonovi, bylo hnusné a nezvratné.
Oui, je dois faire quelque chose de radical.
Ano, musíme učinit něco drastického.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ce serait là un changement radical et non un simple toilettage comme on le suggère ici ou là.
To je radikální změna, nikoliv pouhý úklid, jak někteří lidé tvrdí.
Le paumé radical est le genre de jeune homme qui se sent victime d'un monde insensible et indifférent.
A jeho mladší bratr Džochar, jenž se v bostonské nemocnici zotavuje ze střelných zranění a čeká na proces, v němž mu půjde o život, byl zřejmě jen jeho ubohým následovníkem, který jednal spíš z bratrské lásky než z hlubokého přesvědčení.
L'islamisme radical lui a offert une cause toute trouvée pour mourir.
Talentovanému boxerovi Tamerlanovi byla odepřena příležitost stát se šampionem, protože ještě nebyl občanem Spojených států.
De leur côté, les musulmans qui luttent depuis des années pour la modernisation de leurs pays n'ont pas jusqu'à présent trouvé comment opposer une réponse lucide à la vague montante de l'islamisme radical.
Četní muslimové, již se léta zasazují o modernizaci svých zemí, dosud nedokázali najít zřetelnou odpověď na vzedmutou vlnu radikálního islámu.
Cependant, le radicalisme américain a provoqué une intensification des tensions entre communautés religieuses au Moyen-Orient, et de la montée de l'Iran radical avec sa tentative d'hégémonie régionale.
Pokusil se radikálně přebudovat Střední východ, a to nejen svržením tálibánského režimu v Afghánistánu a režimu Saddáma Husajna v Iráku, ale také hlasitým voláním po demokratizaci.
La décision du Hamas de rejoindre le processus politique en participant aux prochaines élections législatives montre que même ce mouvement islamique radical a conclu que notre conflit doit être résolu par des moyens politiques plutôt que militaires.
Rozhodnutí Hamásu zapojit se do politického procesu účastí v nadcházejících volbách do zákonodárného sboru ukazuje, že i toto islámské hnutí tvrdé linie usoudilo, že konflikt je třeba řešit politickými, a nikoli vojenskými prostředky.
On ne peut pas non plus être certain que le régime iranien, radical et divisé, se comportera toujours de manière rationnelle et que la prolifération se cantonnera à la République islamique d'Iran.
Stejně tak nelze předpokládat, že rozštěpené a radikální íránské vedení se vždy bude chovat racionálně nebo že se šíření jaderných zbraní u této islámské republiky zastaví.
Le régime iranien a beau être radical, il n'est pas suicidaire.
Ať už je však íránský režim jakkoli radikální, sebevražedný není.
Le poète et analyste politique syrien Ammar Abdulhamid évoque un dégel en Syrie, dégel qui ne constitue peut-être pas un changement radical, mais tout au moins son signe précurseur.
Syrský básník a politický komentátor Ammár Abdulhamíd tvrdí, že v Sýrii dochází v současnosti k uvolnění, jež není-li přímo změnou, pak snad jejím předznamenáním.
Par conséquent, la nécessité d'un changement radical au niveau de la structure et du style d'un régime précédemment affaibli par les réalités a finalement commencé à être assimilée.
Proto se konečně začalo usazovat povědomí o potřebě drastických změn v uspořádání a stylu režimu, jenž dříve býval k realitě slepý.
Le compromis est une abomination pour l'esprit radical.
Kompromis je pro radikálně laděnou mysl prokletím.
À moins que les Etats-Unis se décident à agir, ils pourraient assister à un déclin radical de leur monopole monétaire.
Nedají-li se USA v nejbližší době dohromady, mohly by zjistit, že jejich licence na superměnu je mnohem omezenější.
Beaucoup d'entre elles procèdent aujourd'hui à un refaçonnage radical de leur modèle d'entreprise afin de réduire le risque.
Mnohé teď radikálně mění své podnikatelské modely tak, aby redukovaly riziko.
L'islamisme radical est-il en train d'accroître son influence dans l'Indonésie de l'après-Suharto?
Vzrůstá v postsuhartovské Indonésii vliv radikálního islamismu?
Možná hledáte...
radicalisation |
radicaille |
radication |
radicant |
radicande |
radicale |
radicalité |
radicaliser |
radicalisme |
radicalaire |
radicalement |
radical libre