racial francouzština

rasový

Význam racial význam

Co v francouzštině znamená racial?

racial

Relatif à la race.  Ils sont souvent victimes de discrimination raciale.

Překlad racial překlad

Jak z francouzštiny přeložit racial?

racial francouzština » čeština

rasový

Příklady racial příklady

Jak se v francouzštině používá racial?

Citáty z filmových titulků

Je vous renvoie à la théorie psychologique du subconscient racial.
Odkazuji vás na psychologickou teorii podvědomí jednotlivých ras.
J'ai moi-même eu un élan de sectarisme racial.
Chápu vás, doktore. I já pocítil krátký nárůst rasové nenávisti.
Je sais. Tu ne sais rien du problème racial.
Ty o rasových problémech nevíš nic.
Je suis son père, pas le bureau Racial!
Jsem jeho tatínek, ne nějaký pouliční výbor.
Une peinture saisissante du conflit racial, en Amérique.
Přesný obraz krize v Americe.
Ici, pas de sectarisme racial!
Žádnej rasismus nepěstuju!
Si le Noir d'Amérique était un citoyen à part entière. fini le problème racial.
Kdyby byl černoch v Americe opravdu americkým občanem, neměli bychom tady rasový problém.
Si la loi d'émancipation était authentique. si les 13ème, 14ème et 15ème amendements de la constitution. étaient authentiques. si la déségrégation était authentique. fini le problème racial.
Kdyby bylo Vyhlášení emancipace pravé, kdyby 13., 14. a 15. ústavní dodatek byly pravé, neměli bychom rasový problém. Kdyby rozhodnutí Nejvyššího soudu o dezintegraci bylo platné, tak bychom neměli rasový problém.
Il n'est pas racial, mais économique.
Není to fyzické. Spíše mentální.
Malgré son handicap racial, il comprend ce concept.
Můj právník rozumí tomuto stylu, navzdory svý rase.
C'est racial?
Rasová?
Ahh! Ca n'a rien de racial!
Není v tom ani trochu rasismu!
Tu seras connu comme celui qui lutte pour la justice, sans préjudice racial aucun.
Bude se o tobě mluvit jako o muži, který skutečně touží po spravedlnosti, nehledě na rasu, slepém k předsudkům.
Le problème n'est pas racial.
Prosím. Tohle není o rase.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il se pourrait même que Gates prépare un documentaire télévisé sur profilage racial.
Gates možná dokonce plánuje televizní dokument o rasově ovlivněném posuzování občanů.
Toute forme de discours racial jugée offensante doit-elle être poursuivie en justice?
Mají se soudně stíhat veškeré rasově orientované projevy, jež někdo bude považovat za urážlivé?
Mais la Cour a jugé que, faute de prouver l'existence d'un vrai préjugé raciste dans l'esprit des examinateurs et des administrateurs, ce qui est pratiquement impossible, la réalité omniprésente du désavantage racial n'était pas illégale.
Soud ovšem prohlásil, že bez doložení faktické rasové zaujatosti v myšlení těch, kdo žáky testují a kdo spravují školy - což je prakticky nemožné -, není všudypřítomná skutečnost rasového znevýhodnění nezákonná.
Tout comme l'élection de Lula en 2002 a opéré un changement radical dans une société et stratifiée soucieuse des classes sociales, l'élection de Silva transgresserait l'ordre racial d'un pays - d'un continent même - où le racisme n'a pas été éradiqué.
Stejně jako zvolení Luly v roce 2002 přineslo moře změn do vysoce třídní a sociálně rozvrstvené společnosti, zvolení Silvové by otřáslo rasovým uspořádáním v zemi - a koneckonců i na kontinentu -, kde rasismus není vymýcený.
L'étude Case-Deaton montre l'inanité de l'argument racial.
Výsledky studie Caseové a Deatona navíc ukazují, že takové teorie už nebudou stačit.
Mais, en fait, le monde actuel connaît un clivage technologique grandissant, avec des conséquences sur l'égalité, la liberté et le droit à la poursuite du bonheur qui sont tout aussi capitales que le clivage racial que King combattait dans ses sermons.
Svět však v současné době čelí stále hlubšímu technologickému rozkolu, jehož dopady na rovnost, svobodu a právo usilovat o štěstí nejsou o nic méně závažné než v případě rasového rozkolu, proti němuž kázal King.
Les États-Unis forment une société fragmentée d'un point de vue racial, il est ainsi donc pratique pour les classes blanches aisées de percevoir les pauvres (souvent noires) comme différentes et paresseuses comparées aux classes blanches industrieuses.
Spojené státy jsou rasově roztříštěnou společností, a pro většinu majetných bělochů je tedy výhodné pohlížet na chudé (mnozí z nich jsou černoši) jako na odlišné a líné oproti pilným bělochům.
Par contre, elle est nettement insuffisante dans le sud-ouest et le sud-est, bien plus hétérogènes sur le plan racial.
Na rasově smíšeném jihovýchodě a jihozápadě se sociální péče nedostává.
Il convient également d'évoquer cet important facteur silencieux que constitue le préjugé racial, un aspect sur lequel même les Républicains les plus solidement ancrés à droite s'efforcent de ne pas se prononcer ouvertement.
Dále je zde obrovský nevyslovený faktor rasových předsudků, což je věc, kterou se ani republikáni nejtvrdšího pravicového jádra nesnaží vyjadřovat otevřeně.
Et clairement délégitimer tout stéréotype ethnique, racial ou religieux, véhiculé par la police.
A také by měla dát jasně najevo, že policie nesmí podléhat etnickým, rasovým či náboženským stereotypům.

Možná hledáte...