raffiner francouzština

rafinovat

Význam raffiner význam

Co v francouzštině znamená raffiner?

raffiner

Rendre plus précis.  Si vous obtenez trop de réponses, raffinez votre recherche. (Alimentation) Rendre plus fin, épurer.  Le Brésil a accusé l’UE de raffiner le sucre brut importé. (Pétrole et gaz naturel) (Pétrochimie) Traiter le pétrole brut ou le gaz naturel pour en faire un produit fini. (Familier) (Péjoratif) S’attarder sur des détails sans intérêt ; argumenter avec des précisions superflues ou de façon mesquine.  Ceux qui ont voulu raffiner sur la mort de Henri IV disent que l’interrogatoire de Ravaillac fut fait par le président Jeannin, comme conseiller d’État (il avoit été président au mortier de Grenoble) ; et que la Reine-mère l’avoit choisi comme un homme à elle.

Překlad raffiner překlad

Jak z francouzštiny přeložit raffiner?

raffiner francouzština » čeština

rafinovat čistit zjemnit

Příklady raffiner příklady

Jak se v francouzštině používá raffiner?

Citáty z filmových titulků

Pas eu le temps de raffiner.
Museli jsme sehnat peníze.
Disons qu'il gagnerait à raffiner ses manières.
Páni, ten už dlouho s nikým nespal.
Je trouve que raffiner mes interactions pour qu'elles soient sociales exige énormément d'efforts.
Tříbení mých interakcí, aby byly společensky přijatelné, vyžaduje neúměrné úsilí.
Raffiner les mensonges jusqu'à ce qu'ils semblent vrais?
Upravovat lži, dokud se nepodobají pravdě?
On a donc fait de Ia calligraphie chaque jour, dans I'espoir de raffiner nos habiletés et d'augmenter notre force.
Cvičili jsme se v kaligrafii, abychom lépe vládli mečem.
Après leur départ on arrive à extraire quelques milliers de litres des strates les plus profondes mais cela nous prend des semaines et il est tellement plein d'impureté qu'on arrive tout juste à le raffiner.
Poté co odejdou získáme ještě pár tisíc litrů z větší hloubky, ale trvá to týdny a je to tak znečištěné, že to nejde skoro vyčistit.
Une journée pour raffiner assez de minerai et au moins 12 heures pour l'appliquer sur la coque.
Budu potřebovat den k rafinaci dostatečného množství rudy a alespoň 12 hodin na úpravu trupu.
Le vaisseau-raffinerie Aturian a arrêté de raffiner le Tylium.
Rafinérská loď Aturia přestala s rafinováním tylia.
La 2e étape pour rendre l'Amérique moins dépendante du pétrole étranger, c'est de produire et de raffiner plus de pétrole brut au pays, tout en respectant l'environnement.
Dalším krokem, směřujícím ke zmenšení americké závislosti na zahraniční ropě, je produkovat a zpracovávat více samotné suroviny tady doma, v podmínkách šetrných pro životní prostředí.
Les cristaux ressemblent aux graines de beurre de cacao lorsque on les remue pour faire le chocolat pour raffiner les grands chocolats.
Vypadá to jako krystalky kakaového tuku způsobené mícháním čokolády. Vyrobí se tak kvalitnější čokoláda.
Le travail de qui cultive la vigne, c'est une oeuvre d'art. Raffiner le jus du raisin, c'est une religion qui se nourrit de douleur, de ténacité et de sacrifices.
Pěstování vína je forma umění. Tříbení jeho chuti je víra, která vyžaduje bolest a touhu a oběti.
Il y a de nombreux types de pétrole, beaucoup d'entre eux sont plus chers à raffiner.
Existuje mnoho různých druhů ropy, mnoho z nich jsou dražší na rafinaci.
Un procédé a été développé pour raffiner la gulanite.
Vyvinutý proces pro rafinování gulanitu.
Je dis simplement que si les mines formaient une société qui permettrait d'enchérir, acheter, raffiner et vendre leur production, elles pourraient en garder les bénéfices au lieu de les reverser aux Warleggan.
Jenom jsem říkal, že kdyby se doly spojily a založily společnost, takovou, která by přihazovala, nakupovala, tavila a prodávala vlastní výrobky. Pak by si mohly doly výdělek ponechat, místo aby ho odevzdávali Warlegganovým.

Možná hledáte...