rancunier francouzština

zlomyslný, zahořklý

Význam rancunier význam

Co v francouzštině znamená rancunier?

rancunier

Qui garde sa rancune ; qui est sujet à la rancune.  Il me semble que ce maraud nous écoute, dit Coconnas, qui, en sa qualité de Piémontais, était fort rancunier, et qui ne pouvait passer au maître de la Belle-Étoile la façon peu civile dont il recevait les voyageurs.  Ce sont des bêtes rancunières que ces wapitis, et elles vident là, sans doute, une ancienne querelle!.

rancunier

(Par substantivation) Personne qui garde rancune.  C’est un rancunier. C’est une rancunière.

Překlad rancunier překlad

Jak z francouzštiny přeložit rancunier?

rancunier francouzština » čeština

zlomyslný zahořklý

Příklady rancunier příklady

Jak se v francouzštině používá rancunier?

Citáty z filmových titulků

Il est trop distrait pour être rancunier.
Proč myslíte? Za prvé, byl příliš roztržitý, aby choval zášť.
Je suis vaniteux, rancunier, ambitieux.
Jsem pyšný, mstivý, ctižádostivý.
Et ce brave Dave est un garçon rancunier.
Dave je mladík, který umí nenávidět.
Ce que tu peux être rancunier!
Nezapomínáš staré křivdy.
Notre prince a le courroux prompt, mais il n'est pas rancunier.
Vyženu zradu od dvora. Špatně děláš, bratříčku! Kníže se na tebe hněvá, ale odpustí ti.
Est-ce le moment d'être rancunier?
Je snad dnes den na to, abychom se cítili roztrpčení?
T'es pas rancunier, toi, au moins.
Nechystáš se ho zabít, že ne?
Je ne suis pas rancunier, mais j'ai bonne mémoire. Surtout pour les visages.
Nesnáším odpor, ale mám dobrou paměť, zvláště na obličeje.
Je ne suis pas rancunier.
Nemám v sobě špetku zloby.
Je ne suis pas du genre rancunier.
Já jsem nezatrpknul.
Je ne suis pas quelqu'un de rancunier Mme Trefoile, mais croyez-moi, je vais prendre un malin plaisir à vous faire tous enfermer en prison.
Já nejsem od přírody mstivý člověk, paní Trefoileová. Ale věřte mi budu mít neskonalé potěšení z toho, až vás všechny uvidím zatčené a ve vězení.
Je suis rancunier.
Já nezapomínám.
C'est mesquin, méchant, malveillant et rancunier, de faire ça à 2 orphelins.
Jste ošklivý, zlý, zlomyslný a mstivý stařec, Který dopustil, aby se z nás staly dvě malé siroty.
Mais il n'est pas rancunier. En fait, il m'a dit qu'il a un cadeau pour les jeunes mariés, qu'il veut présenter lui-même.
Ale Lazar necítí žádnou zášť, dokonce má prý pro novomanžele dar, který chce sám ohlásit!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais le nationalisme rancunier de ces régimes autoritaires a fait que les relations sont devenues plus difficiles à gérer qu'avec leurs prédécesseurs communistes, plus brutaux, mais moins imprévisibles.
Kvůli tomuto záštiplnému nacionalismu se však se zmíněnými mocnými autokraciemi jedná obtížněji než s jejich brutálnějšími, leč méně nevyzpytatelnými komunistickými předchůdci.

Možná hledáte...