remise francouzština
sleva
Význam remise význam
Co v francouzštině znamená remise?
remise
remise
Překlad remise překlad
Jak z francouzštiny přeložit remise?
Příklady remise příklady
Jak se v francouzštině používá remise?
Citáty z filmových titulků
Nous devrions nous renseigner sur chaque remise en liberté apparemment inoffensive mais avec la même condition pathologique que le tueur.
Musíme zkusit najít každého, kdo byl propuštěn jako neškodný, ale se stejnými patologickými příznaky jako vrah.
Avec une remise de six mois pour bonne conduite.
Propuštěn o šest měsíců dřív za dobré chování.
Elle ne sera pas remise demain?
Bude zítra moci pokračovat? - Pokračovat?
Même que je me suis approché de lui. Il m'a glissé une lettre. Celle que tu lui avais remise.
Tak jsem se k němu přitočil, strčil mi do ruky dopis, co jsi mu svěřil.
Je dois aller à la remise des diplômes, à l'université.
Chci se jít podívat na univerzitu na promoce.
Je ne m'en suis pas encore remise.
Nikdy jsem se s tím nevyrovnala. Proto.
Elle semble remise.
Už je v pořádku.
Elle s'est remise à avancer vers moi, le sourire aux lèvres.
Pak šla zase ke mě a usmívala se.
Mais, où que vous remontiez, sous la remise, comme vous l'aviez prévu, - C'est tout.
Ale ať se prokopete kamkoliv pod tu boudu, jak jste plánovali nebo tam, kde stoka ústí do kanálu, najdete několik bodáků čekajících na vás.
Elle sera remise dans un jour ou deux.
Susan! Za dva dny bude v pořádku.
Mais si ça se gâte, je te remise un moment.
Ale když půjde do tuhýho, budu tě muset na chvíli odstavit.
La remise des diplômes a dû plaire à ta mère, non?
Užila si matka školní oslavy?
Quelles que soient les circonstances, une lettre confiée doit être remise à son destinataire.
Dopis, jenž nám byl svěřen, musí být doručen adresátovi.
Depuis la mort de mon fils, je me suis remise femme de ménage.
Uklízím.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
À gauche de l'échiquier politique allemand, l'idée de célébrer le 8 mai 1945 comme un jour de libération n'est pas remise en cause.
Na levé straně německého politického spektra zůstává tvrzení, že 8. květen 1945 byl dnem osvobození, i nadále nezpochybněno.
Mais, au lieu de poursuivre des initiatives conjointes visant à avancer les intérêts des deux pays dans ces domaines, les États-Unis ont proposé des réductions des armements nucléaires comme premier mécanisme de la remise à zéro diplomatique.
Namísto společných iniciativ s cílem prosazovat shodné zájmy obou zemí v těchto oblastech však USA navrhly jako hlavní mechanismus diplomatického resetu snížení počtu jaderných zbraní.
Le rédacteur en chef et son adjoint ont été mis à la porte, mais le fait que la légitimité de l'intervention du gouvernement dans le domaine journalistique ait été ouvertement remise en cause devrait avoir des répercussions profondes.
Šéfredaktor a jeho zástupce byli sice propuštěni, ale otevřené zpochybnění legitimity pravomoci vlády regulovat žurnalistiku bude mít nesporně hluboké dopady.
La remise du Prix Nobel de la Paix aux Nations Unies et à leur secrétaire général, Kofi Annan, est une réelle source de réjouissances dans le monde entier.
Udělení Nobelovy ceny za mír Organizaci spojených národů a jejímu generálnímu tajemníkovi Kofi Annanovi, je všude důvodem ke skutečným oslavám.
La stabilité de la Chine remise en cause?
Zůstane Čína pohromadě?
Elle est parvenue à survivre au choc post-soviétique, et s'en ai remise.
Rusko přitom sužuje ještě hlubší krize identity.
Si une chose a besoin d'être remise à niveau, c'est bien la sociologie de la profession.
Pokud něco potřebuje nápravu, pak je to společenský aspekt profese ekonoma.
L'hypothèse que le prix de l'envoi d'une lettre ou d'un paquet doit rester constant tout au long de l'année est sur le point d'être remise en question.
Předpoklad, že cena za odeslání dopisu nebo balíku by měla zůstat po celý rok neměnná, je zralý na zpochybnění.
La validité de cette méthode a été remise en question - et j'émets moi-même des réserves.
Vhodnost této metody byla zpochybněna - i já jsem měl určité výhrady.
LONDRES - Chaque effondrement économique apporte son lot de requêtes de remise de dette.
LONDÝN - Každý hospodářský kolaps přináší poptávku po odpuštění dluhů.
Remise à plus tard, elle n'aura sans doute qu'un effet minime.
Odloží-li se, bude jejich dopad pravděpodobně minimální.
Si alors les États-Unis donnaient ne serait-ce qu'une fraction de cette économie financière à l'Irak en 2004, il y aurait suffisamment de quoi faire fonctionner le gouvernement irakien et soutenir la remise en état de l'industrie pétrolière.
Pokud by USA v roce 2004 věnovaly pouhý zlomek těchto finančních úspor Iráku, představovalo by to dostatek dodatečných příjmů na provoz irácké vlády a na podporu obnovy těžby ropy.
ATHÈNES - La dette publique de la Grèce a été remise à l'ordre du jour de l'Europe.
ATÉNY - Řecký veřejný dluh se vrátil do evropské agendy.
Cette vision française de l'identité nationale, qui transcende les considérations de race, de couleur, d'origine ou de religion, se trouve aujourd'hui remise en cause.
Právě o tento náhled na národní identitu - náhled, který překračuje rasu, barvu pleti, původ i náboženství - se nyní vede spor.