sleva čeština

Překlad sleva francouzsky

Jak se francouzsky řekne sleva?

sleva čeština » francouzština

remise rabais solde réduction remis basse qualité bas prix

Příklady sleva francouzsky v příkladech

Jak přeložit sleva do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádná sleva pro umělce? - Oh, vy jste umělec, pane?
Il y a un prix pour les artistes?
Žádná sleva?
Pas d'escompte?
A dvojitá sleva v Grocery Cart není jen na tohle zboží. Je to jedna ze stovek takových slev. vždy k mání v Grocery Cart.
Le double rabais de carte de fidélité dont je parle chaque semaine. n'est qu'un seul double rabais parmi des centaines d'autres. dont vous bénéficiez toujours à Grocery Cart.
Nevíš jaká je sleva?
Et le contrat, alors?
Promiňte, žádná sleva.
Désolé, pas de rabais.
Myslel jsem, že to je oprávněná sleva z daní.
Je pensais pouvoir. la déduire!
Sleva na zemi, dluhy v nebi.
Rabais sur la terre, dette au ciel!
Sleva je sleva.
Rabais, c'est rabais.
Sleva je sleva.
Rabais, c'est rabais.
Dnes je na něj sleva.
Ils sont en pr omotion.
Dnes je na něj sleva.
Ils sont en promotion.
A pořád platí ta. padesátiprocentní sleva?
Et ça marche toujours pour le, hum. demi-tarif?
Vaše vladní sleva byla uznána.
Votre code administratif a été accepté.
Tady, 30 procent sleva na Dijonskou hořčici.
Tiens, 30 cents de réduction sur la moutarde de Dijon.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednoduchou cestou vpřed by bylo bezpodmínečné poskytnutí slevy na dani všem občanům, přičemž tato sleva by se dala s poklesem odměny za práci postupně zvyšovat.
Une voie à suivre simple consiste à fournir à tous les citoyens un crédit d'impôt inconditionnel, qui pourrait être augmenté au fur et à mesure que les compensations du travail vont diminuer.
Extra daňový výnos, který by taková sleva vyvolala, by podstatně snížil vládní deficity.
Les recettes fiscales supplémentaires générées par ce transfert permettraient de réduire les déficits publics de façon significative.

Možná hledáte...