leva | zleva | úleva | pleva

sleva čeština

Překlad sleva spanělsky

Jak se spanělsky řekne sleva?

sleva čeština » spanělština

descuento rebaja reducción deducción baratura

Příklady sleva spanělsky v příkladech

Jak přeložit sleva do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, to je báječná sleva.
Sí, es una oferta maravillosa.
Je za 5,50, sleva z 6,95.
Cuesta 5,50. Antes salía 6,95.
A samozřejmě se k tomu váže i jistá sleva.
Naturalmente habrá una ligera reducción.
Promiňte, žádná sleva.
Pues no se lo puedo descontar.
Třeba by pomohla jarní sleva.
René.
Můžeš zůstat u YMCA, 300 za den, sleva když zůstaneš déle.
Puedes ir a YMCA, 300 por día, descuentos a los fijos.
Myslel jsem, že to je oprávněná sleva z daní.
Les juro que creí que era una deducción legítima.
Sleva na zemi, dluhy v nebi. Sleva je sleva.
Las rebajas en la Tierra son deudas en el Cielo.
Sleva na zemi, dluhy v nebi. Sleva je sleva.
Las rebajas en la Tierra son deudas en el Cielo.
Sleva na zemi, dluhy v nebi. Sleva je sleva.
Las rebajas en la Tierra son deudas en el Cielo.
Dnes je na něj sleva.
Hoy hay una promoción.
No moc. Na kazetu je pak dolar sleva.
Tienes un dólar de descuento en cada estreno.
Vaše vladní sleva byla uznána.
Su descuento ha sido aceptado.
Výprodej. Šest padesát sleva z deseti.
Estaba en liquidación.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina pozorovatelů se nyní shoduje, že Německo potřebuje něco podobného, jako je americká daňová sleva na dosažený příjem (EITC).
La mayoría de los observadores están de acuerdo en que Alemania necesita algo como el crédito estadounidense al impuesto a la renta.
Jednoduchou cestou vpřed by bylo bezpodmínečné poskytnutí slevy na dani všem občanům, přičemž tato sleva by se dala s poklesem odměny za práci postupně zvyšovat.
Una solución sencilla sería dar a todos los ciudadanos un crédito fiscal sin condiciones, que pueda acumularse gradualmente conforme disminuyan los ingresos del trabajo.
Extra daňový výnos, který by taková sleva vyvolala, by podstatně snížil vládní deficity.
Los ingresos fiscales suplementarios que dicha rebaja produciría reduciría en gran medida los déficits estatales.
Tato sleva je nezbytná pro snížení suverénního dluhu států na okraji eurozóny na zvládnutelnou úroveň a pro snížení bezprostředních dluhových plateb, čímž se uvolní zdroje pro investice a spotřebu, které umožňují růst.
El descuento es esencial para reducir a niveles viables la deuda soberana de la periferia y, por tanto, los pagos inmediatos correspondientes a ella, con lo que se liberarían recursos para la inversión y el consumo que hagan posible el crecimiento.

Možná hledáte...