renfermé francouzština

ztuchlina, vzduchoprázdný, nesdílný

Význam renfermé význam

Co v francouzštině znamená renfermé?

renfermé

Odeur spéciale qu’ont contracté certaines choses pour avoir été trop longtemps renfermées.  Des racines coupées et des feuilles de betteraves, bouillant dans une marmite sur le feu, mêlaient leur parfum âcre à l’odeur de renfermé qui semblait stagner dans les encoignures.  C’est pourquoi la meilleure part de notre mémoire est hors de nous, dans un souffle pluvieux, dans l’odeur de renfermé d’une chambre ou dans l’odeur d’une première flambée, partout où nous retrouvons de nous-même ce que notre intelligence, n’en ayant pas l’emploi, avait dédaigné, la dernière réserve du passé, la meilleure, celle qui, quand toutes nos larmes semblent taries, sait nous faire pleurer encore.  (Figuré) — Nous laissons beaucoup trop les Alsaciens « cuire dans leur jus », nous les abandonnons trop à l’horizon confiné de ce couloir d’entre Vosges et Rhin où la fermentation d’un particularisme fanatique finit par exhaler une agressive odeur de renfermé.

Překlad renfermé překlad

Jak z francouzštiny přeložit renfermé?

renfermé francouzština » čeština

ztuchlina vzduchoprázdný nesdílný

Příklady renfermé příklady

Jak se v francouzštině používá renfermé?

Citáty z filmových titulků

Mais ça sent le renfermé ici.
Ale je tady dusno.
Ca sent le renfermé.
Je tu strašný hic.
Il est plutôt renfermé.
Moc toho nenamluví.
Laide et sentant le renfermé.
Je ošklivý, starý a plesnivý.
Mais il est si renfermé.
Ale je pořád tak uzavřený ve svém světě.
Comprends Roberto. J'arrive pas à te le dire parce que je suis plutôt renfermé.
Poslouchej, Roberto jsou věci, které jsou pro mě těžko pochopitelné, protože nejsi zrovna sdílný.
Le côté renfermé, la prétention, pas faire comme tout le monde.
Tý jeho nafoukanosti! Vždycky musí bejt jinej.
Ca sent juste le renfermé! - Cette autre odeur. épouvantable.
Je to jen zatuchlý vzduch Eleanoro.
Il était renfermé mais j'aimais bien le peu que je savais de lui.
Byl to vyjímečný muž. To co jsem o něm věděl, se mi líbilo.
Tu t'es renfermé, depuis la mort du Maitre.
Učitel je mrtvý. Vím, jak ti je.
Du reste, ça sent le renfermé!
A je tu zatuchlý vzduch.
Tu aimes cet air renfermé?
Máš rád zatuchlý vzduch?
Et maintenant, alors que l'été finissait, Fabrizio devenait de plus en plus renfermé.
A teď, když bylo léto na konci, Fabrizio se stával čím dál tím uzavřenější.
Tout à coup, tu es si triste et renfermé.
Co že jsi tak vážný a zamlklý?

Možná hledáte...