renversé francouzština

Význam renversé význam

Co v francouzštině znamená renversé?

renversé

(Géométrie, Optique) Se dit des objets qui sont ou qui paraissent dans une situation opposée à leur situation la plus habituelle.  Un cône renversé.  Une pyramide renversée. (Héraldique) Se dit d’une pièce, d’un meuble représenté à l’envers (tête en bas). Synonyme de versé.  De sinople à une étoile à douze rais d’or chargée d’un tourteau d’azur; au mantel renversé aussi d’or, chargé d’un fer de trident renversé de gueules, qui est d’Échenoz-la-Méline → voir illustration « mantel et trident renversés »

Příklady renversé příklady

Jak se v francouzštině používá renversé?

Jednoduché věty

La voiture l'a renversé.
Porazilo ho auto.

Citáty z filmových titulků

Son nez s'est cogné contre le verre, le plateau s'est renversé.
Nos ve skle, tác letí.
Je l'ai renversé par terre!
Spadl mi na zem.
Vous l'avez renversé?
Vám upadl aspik na podlahu?
Je suis renversé!
To mě podržte.
La route s'est effondrée et l'autobus s'est renversé.
Část cesty odplavala, autobus sklouznutí a havaroval.
Il s'y réfugie toujours avec son or. Je le vois renversé dans un fût de bière et réclamant des femmes!
Vidím ho jasně, s hlavou vnořenou do sudu piva. a hulakáním s více ženami.
Un camion de laitue s'est renversé ici en bas.
Otočil se tady velkej kamion.
Bobbie a été renversé par une auto en sortant de l'école.
Srazilo ho auto cestou ze školy domů. Není to vážné.
Il sera renversé par une voiture.
Přejede ho auto.
Leroy a renversé son verre sur.
Leroy převrhl skleničku na tu..
On parlait de vous quand le gamin a renversé son verre.
Zrovna jsme o vás mluvili, když ju ten kluk polil.
Renversé par une voiture.
Toho srazilo auto.
Vous avez renversé un verre.
Převrhlas skleničku.
La haute trahison, avouée et prouvée, l'a renversé.
Usvědčen se přiznal k velezradě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Récemment, le gouvernement italien a été renversé, après avoir perdu un débat devant le parlement sur le déploiement militaire en Afghanistan. De leur côté, la Grande-Bretagne et le Danemark ont annoncé l'amorce du retrait de leurs troupes d'Irak.
Italská vláda před několika dny padla, když prohrála parlamentní hlasování o vyslání italských jednotek do Afghánistánu, zatímco Velká Británie a Dánsko oznámily, že začnou stahovat své vojáky z Iráku.
Les occupations des places du pays, rappelant celles des dix-huit jours de janvier et de février 2011 qui ont renversé le régime Moubarak, ont déjà commencé.
Okupační stávky připomínající osmnáctidenní období v lednu a únoru 2011, které ukončilo Mubarakovu vládu, již začaly.
Peu d'Américains savent que le CIA a renversé en 1953 un gouvernement iranien démocratique.
Jen málo Američanů ví, že CIA svrhla v roce 1953 demokratickou íránskou vládu.
Zulfikar Ali Bhutto a nommé sa femme et sa fille à la tête du PPP pour le cas où il viendrait à être abattu par le régime militaire qui l'avait renversé.
Zulfikár Alí Bhutto jmenoval svou manželku a dceru spolupředsedkyněmi PLS, pro případ, že by jej vojenský režim, jenž jej svrhl, nechal popravit.
N'était-il pas évident que d'amasser illégalement une immense fortune personnelle augmenterait la probabilité d'être renversé et de passer le reste de son existence en prison, ou au mieux, en exil?
Copak nebylo zřejmé, že nezákonné hromadění nesmírného osobního bohatství zvýší pravděpodobnost, že nakonec bude svržen a stráví zbytek života ve vězení nebo přinejlepším v exilu?
Et pour ajouter l'opprobre au préjudice, les marchés financiers ont renversé les gouvernements élus - même si imparfaits - en Grèce et en Italie, deux des pays les plus touchés.
A aby toho nebylo málo, v Řecku a Itálii, dvou nejhůře postižených zemích, finanční trhy v podstatě svrhly řádně zvolené, byť nedokonalé vlády.
Le gouvernement des talibans en Afghanistan, qui offrait un accès et un soutien à Al-Qaeda, a été renversé.
Afghánská vláda Tálibánu, která al-Káidě poskytovala možnost vstupu a podporu, byla odstavena od moci.
Malgré tout, le départ imprévu de M. Sharon n'a en aucune façon renversé les bouleversements politiques et stratégiques fondamentaux qu'il a initiés.
Přesto Šaronův předčasný odchod v žádném případě nezvrátil zásadní politické a strategické změny, které inicioval.
Mais on se demande comment Obama aurait réagi en 1933 si l'armée allemande avait renversé Hitler (qui après tout, a été nommé Chancelier après avoir remporté les élections).
Člověk si však klade otázku, jak by byl Obama reagoval v roce 1933, kdyby německá armáda svrhla Hitlera (jenž byl koneckonců jmenován kancléřem po vyhraných volbách).
En revanche, le régime du président syrien Bachar el-Assad sera probablement renversé avant la fin de l'année.
Naproti tomu režim syrského prezidenta Bašára Asada bude do konce roku pravděpodobně svržen.
L'armée, dont le monopole du pouvoir est paradoxalement légitimé par les manifestations massives qui ont renversé Moubarak, acceptera-t-elle d'abandonner son énorme influence politique et économique amassée au fil des décennies?
Projeví armáda, jejíž mocenský monopol paradoxně legitimizovaly právě masivní demonstrace svrhnuvší Mubáraka, ochotu vzdát se enormní politické a ekonomické moci, již během desetiletí nahromadila?
Ainsi, un an après la révolution qui a renversé Hosni Moubarak, qui exactement va définir les orientations politiques de l'Egypte?
Generál Sami Anan, velitel štábu a místopředseda SCAF, si však pospíšil s výrokem, že Mullovo prohlášení nemusí nutně vyjadřovat oficiální stanovisko rady.
Croire au fédéralisme trompeur de Poutine revient à accepter les mensonges que le Kremlin répand sur le gouvernement intérimaire à la tête de l'Ukraine et sur les femmes et les hommes courageux qui ont renversé Ianoukovich.
Přistoupit na Putinův falešný federalismus znamená spolknout lži, jež Kreml chrlí na adresu současné přechodné ukrajinské vlády a odvážných mužů a žen, kteří vyhnali Janukovyče.

Možná hledáte...