empli | relié | Peri | ripe

repli francouzština

záhyb, přehyb

Význam repli význam

Co v francouzštině znamená repli?

repli

Pli double.  Faire un repli à du papier, à une étoffe, à un vêtement. L'un des plis d'un ensemble de plis répétés.  Les replis d’une écharpe.  Les replis d’un drapeau que le vent fait flotter.  (Figuré) Les replis du terrain. Sinuosité, cercle que forme un reptile quand il se meut ou s’agite ; dans ce sens, il s’emploie surtout au pluriel.  Le reptile l’enveloppa de ses replis. (Figuré) Ce qu’il y a de plus secret, de plus caché dans l’âme.  Les plis et les replis du cœur humain.  Là, semble se concentrer toute la tendresse religieuse de la Bretagne ; voilà le repli le plus mol de son cœur, c’est là sa faiblesse, sa passion, son trésor. (Militaire) Retraite volontaire.  Position de repli, Position préparée pour recevoir une armée en retraite. (Figuré) Fait de se replier.  Repli sur soi, la famille, le clan, le proche, l’ethnie.

Překlad repli překlad

Jak z francouzštiny přeložit repli?

repli francouzština » čeština

záhyb přehyb

Příklady repli příklady

Jak se v francouzštině používá repli?

Citáty z filmových titulků

On est toujours en repli, on tente de reformer le front.
Pořád jsme na ústupu, ale doplňujeme frontu.
Ils vont vous dire qu'il s'agit d'un repli stratégique.
Asi vám řeknou, že tohle je strategický ústup.
Dans la forêt qui nous entoure, des troupes considérables envahissent le moindre repli.
Les kolem Severního sídla je plný ozbrojených mužů.
Contre le grand repli aujourd'hui?
A teď je to velký ústup, že?
En repli.
Na ústupu.
Le seul ici qui parle de repli, c'est toi.
Jediný, kdo tady mluví o ústupu jsi ty.
Repli!
Vtáhnout dovnitř!
Nous n'avons pas l'autorité suffisante pour ordonner un repli.
Nemůžeme vám poslat posily. Nemůžeme povolit ústup.
La flotte cilicienne a dû effectuer un repli stratégique. et s'est retirée.
Kilikijské loďstvo, ze strategicky nezbytných důvodů, má povinnost se stáhnout.
Si on envisageait un repli?
Fašounka! - Co se stáhnout?
On ordonne le repli, nous nous replions.
Generál říká, abychom se stáhli, tak se stáhneme.
Sonnez le repli!
Zavolejte je zpět!
Sonnez le repli!
Vraťte se zpět!
Repli par sections.
Je jich příliš. Stáhneme se po sekcích.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quelles seront les conséquences pour leur politique étrangère à venir? Un repli, comme après la défaite au Vietnam il y a trente ans?
Uzavřou se do sebe, tak jako po porážce ve Vietnamu před třemi desítkami let?
La nature de ces grands problèmes signifie que les Etats-Unis ne peuvent pas se permettre un repli, quelle que soit l'issue du conflit en Irak.
Z podstaty těchto problémů plyne, že USA si nemohou dovolit luxus uzavřít se do sebe, ať už to v Iráku dopadne jakkoliv.
Depuis dix ans, les prix du pétrole ont permis l'expansion économique, à l'exception d'un léger repli à la suite de la crise financière de 2008.
Kromě krátké přestávky po finanční krizi v roce 2008 podporovaly prudce rostoucí ceny ropy v uplynulém desetiletí hospodářskou expanzi.
SEOUL - Les économies émergentes doivent faire face à d'incontestables incertitudes et à de sérieux risques de repli.
SOUL - Rozvíjející se ekonomiky čelí značné nejistotě a závažným rizikům ztrát.
Le rendement de la dette souveraine des économies fragilisées à la périphérie de la zone euro connaît un repli.
Výnosy ze suverénního dluhu slabých ekonomik na okraji eurozóny prudce klesly.
De son côté, Assad sait fort bien qu'il sera impossible d'empêcher de nouveaux incidents frontaliers à moins d'accepter que l'Armée syrienne libre utilise la Turquie comme zone de repli sûre.
A Asad velmi dobře ví, že bude nemožné vyhnout se dalším přeshraničním incidentům, nebude-li ochoten umožnit Svobodné syrské armádě, aby využívala Turecko jako bezpečnou zónu.
En fait l'empathie peut entraîner la détresse, qui peut elle-même conduire au repli sur soi ou à l'épuisement professionnel.
Ve skutečnosti může empatie způsobovat trýzeň, která může vést až odtažitosti či vyhoření.
Et toutes les affaires qui avaient été rentables avant le repli économique le redevenaient à nouveau.
Všem oborům podnikání, které byly před poklesem výnosné, se opět vrátila ziskovost.
Le repli n'était pas causé par la compression des liquidités, donc la Fed n'a pu brandir le bâton et redonner aux prix des actifs leur configuration d'avant la récession.
Pokles nezapříčinil nedostatek likvidity, takže Fed nemůže mávnout kouzelným proutkem a ceny aktiv vrátit do předkrizové konfigurace.
Les hommes et femmes arabes se sont débarrassés des sentiments d'humiliation et d'infériorité imposés par le despotisme - qui entretenait désespoir, colère, violence et repli sur soi.
Arabští muži a ženy se zbavili pocitu ponížení a méněcennosti, který jim despotismus vnucoval - a který přiživoval zoufalství, vztek, násilí a úzkoprsost.
Certains disent que la dilatation de l'État providence représente un obstacle pour la santé économique de l'Europe continentale et proposent le repli, avec le relèvement de l'âge de la retraite dans un premier temps.
Někteří lidé tvrdí, že překážkou dobře fungující ekonomiky je přebujelý sociální stát v kontinentální Evropě, a řešení spatřují v seškrtání výdajů, které by mělo začít zvýšením věkové hranice pro odchod do důchodu.
Le repli du cours des obligations n'annonce pas encore une répétition de la crise de la dette latino-américaine des années 1980, ni de la crise financière asiatique de la fin des années 1990.
Pokles u cen dluhopisů by zatím neměl být předzvěstí opakování latinskoamerické dluhové krize 80. let ani asijské finanční krize konce 90. let.
La faiblesse de l'économie américaine qui a suivi est synonyme d'un repli de la demande en importations.
Vzniklá ochablost americké ekonomiky bude znamenat nižší poptávku USA po dovozech.

Možná hledáte...