richement francouzština

nákladně, draze, bohatě

Význam richement význam

Co v francouzštině znamená richement?

richement

D’une manière riche ; magnifiquement.  Ils escortaient une litière richement tapissée, qui s’arrêta en face du roi.  Derrière eux vient une litière fermée recouverte de maroquin et pourvue, devant et derrière, de brancards entre lesquels marchent des mules richement harnachées. Avec des ressources considérables.  Marier une fille richement. En pourvoyant de ressources considérables.  Pourvoir richement ses enfants. Au delà du suffisant ; d'une façon superflue.  Ce poète rime richement. (Figuré) (Familier) (Vieilli) Beaucoup ; très.  Cette femme est richement laide.

Překlad richement překlad

Jak z francouzštiny přeložit richement?

richement francouzština » čeština

nákladně draze bohatě

Příklady richement příklady

Jak se v francouzštině používá richement?

Citáty z filmových titulků

La maison était richement équipée en instruments de mort.
Nikdy jsem nebyl v budově, tak štědře vybavené. smrtícím náčiním.
Tomiyasu veut nous épater maintenant qu'elle est richement mariée.
To jen kvůli Seiko.
Livre au texte exécrable, si richement relié.
Kdy která kniha kryla tak hnusný příběh pod skvělou vazbou?
J'ai vu une Grande Encyclopédie richement reliée.
Viděl jsem nádherně zdobené knihy Velké všeobecné encyklopedie.
Un rare relief d'une déesse shintoïste, richement détaillé.
Vzácný reliéf šintoistické bohyně s bohatými detaily.
Un bâtiment si richement décoré devrait être facile à repérer.
Nemělo by být tak těžké spatřit obrovský vyšňořený dům ze vzduchu.
Il vit richement. Mais il est sombre.
Jako boháč, ale je zasmušilý.
Je ne serais pas tentée, Lizzy, s'il n'était question de voir qu'une maison richement meublée.
Nezajímalo by mě to, kdyby to byla jen krásná bohatě zařízená stavba.
Vous imaginez-vous si richement parée?
Dovedeš se vcítit do té nádhery, Griet?
Pardieu! Vous m'y faites songer. Un Français avec qui je causais hier me disait que dans les mers étroites qui séparent la France et l'Angleterre avait péri un navire de notre pays, richement chargé.
Mimochodem, dobře si pamatuji, jeden Francouz včera říkal, že v úzkých vodách mezi Anglií a Francií prý ztroskotala benátská loď plně naložená zbožím.
Le bruit court toujours, non démenti, qu'un navire richement chargé appartenant à Antonio, a fait naufrage.
Koluje tam zpráva, a nikdo ji zatím nepopřel, že jedna z Antoniových lodí ztroskotala.
Car, inspecteur, j'entends vivre longtemps, pleinement et richement.
Protože, detektive, jsem si naplánoval dlouhej, bohatej, krásnej život.
Et bien, je m'installerai bien confortablement de façon richement obscène.
Chtěl bych být nestoudně bohatej.
J'ai couvert le patio et les murs avec des dalles richement teintées.
Pokryl bych terasu a zeď barevnými dlaždicemi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le kitsch, cette fois-ci ukrainien, était richement représenté par divers objets.
Bohatě byly zastoupeny různé ukázky kýče, v tomto případě ukrajinského.

Možná hledáte...