promu | romy | Romo | repu

rompu francouzština

úplně vyčerpaný, vyčerpával, unavoval

Význam rompu význam

Co v francouzštině znamená rompu?

rompu

(Droit) Lors d’une opération de création et attribution de parts gratuites, valeur fractionnaire correspondant au rapport entre la valeur nominale d’une action nouvelle, et la valeur nominale d’une action ancienne.

rompu

(Par analogie) (Figuré) Être extrêmement fatigué, brisé par la fatigue ou par une émotion.  Être rompu de fatigue.  J’ai les jambes rompues à force de marcher.  Elle ne dit pas un mot et s’en alla ; mais, sitôt qu’elle fut seule, elle s’affaissa au bord du chemin, les jambes rompues ; et elle resta là jusqu’à la nuit. (Figuré) Être fort exercé, expérimenté dans une activité.  Être rompu à faire une chose, aux affaires, aux calculs, etc.  Si rompu que je sois à m’observer moi-même, si maniaque que soit mon goût pour ce genre amer de contemplation, il y a sans nul doute des choses qui m’échappent.  Le conflit s'enlise face à la guérilla menée par des combattants rompus au terrain.  S'il n'est pas condamné à l'exil, il (Kerenski) est rompu à la clandestinité, à repérer les mouchards et à déjouer les filatures. (Héraldique) Se dit d'une pièce (en particulier un chevron) ou d’un meuble longiligne présentant une rupture dans la continuité de sa représentation et laissant voir le champ. À rapprocher de brisé, découplé, fendu et tronçonné.  D’or à un chevron rompu de sable, qui est de la commune de La Bastide-de-Lordat de l’Ariège → voir illustration « chevron rompu »

Překlad rompu překlad

Jak z francouzštiny přeložit rompu?

rompu francouzština » čeština

úplně vyčerpaný vyčerpával unavoval opotřebovaný

Příklady rompu příklady

Jak se v francouzštině používá rompu?

Citáty z filmových titulků

Vous avez rompu la foi entre les hommes et Dieu.
Nedodržel si slovo dané člověku a Bohu.
J'ai déjà rompu les liens.
Již jsem se rozešel.
Je croyais que vous aviez rompu tous contacts avec l'hôpital.
Myslel jsem, že jsi s nemocnicí už skončila.
Walt a rompu son foc et vérifie ses grands-voiles.
Chudákovi Waltovi se utrhla kosatka a kontroluje košovky.
J'ai rompu les drisses avec une hache.
Přesekla jsem sekyrou zdvihací lana.
Pourquoi avoir rompu votre promesse en allant voir Shelby?
Proč jste porušila slib a šla večer se Shelbym ven?
On a rompu.
Skončil jsem s ní.
Ravie que le maléfice soit rompu.
Jsem tak ráda. Kouzlo bylo konečně přerušeno.
Oui, nous avons un public, le charme est rompu.
Ano, teď když nás vyrušili diváci.
Ils auraient rompu les amarres!
Ani nestačili spustit kotvu. Jen přeťali kotevní lano a prchali.
J'ai simplement rompu avec toi.
Jen jsem tě přestal milovat.
On a rompu il y a longtemps et je suis presque fiancée à son meilleur ami.
Rozešli jsme se a já jsem skoro zasnoubená s jeho nejlepším přítelem.
C'est toi qui as rompu.
Protože jsi mě pustil k vodě.
Ce dimanche sombre à Harvard, quand tu as rompu, David m'a emmenée en balade. J'étais atterrée.
To nedělní ráno na Harvardu, jak jsi mě nechal, mě vzal David na procházku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce partenariat n'a jamais été rompu.
Toto partnerství se nikdy nezpřetrhalo.
Fin 2014, la Russie a rompu tous ses liens avec l'Ukraine, en signalant une nouvelle fois qu'elle était prête à utiliser ses approvisionnements en gaz comme une arme de politique étrangère.
Koncem roku 2014 Rusko odřízlo Ukrajinu úplně, čímž opět dalo najevo ochotu využívat dodávek plynu jako zahraničněpolitické zbraně.
Bien qu'il ait respecté la tradition en s'adressant au pays depuis les remparts de l'historique Red Fort de Delhi, son discours a rompu avec les conventions.
Ačkoliv pokračoval v tradici a oslovil zemi z hradeb historické Rudé pevnosti v Dillí, svým projevem porušil konvence.
Ce lien entre sécurité, démocratie et développement humain a depuis été rompu et doit être restauré par un investissement dans la bonne gouvernance, le développement régional et l'éducation.
Tato vazba mezi bezpečností, demokracií a lidským rozvojem se od té doby zpřetrhala a je potřeba ji obnovit prostřednictvím investic do kvalitního vládnutí, regionálního rozvoje a vzdělání.
Dans un rapport présenté lors de la Conférence internationale pour le financement du développement, nous nous sommes unanimement entendus sur le fait que le système actuel était rompu, et que des ajustements minimes ne sauraient y remédier.
Ve zprávě předložené Mezinárodní konferenci o financování rozvoje jsme se jednohlasně shodli, že současný systém je rozbitý a že drobnějšími úpravami jej spravit nelze.

Možná hledáte...