ross | rose | Rossi | russe

rosse francouzština

šlapka, děvka, běhna

Význam rosse význam

Co v francouzštině znamená rosse?

rosse

(Hippologie) Cheval sans force, sans vigueur.  C’était un vieux routier qui savait le train des affaires et qui les menait de routine, comme une rosse aveugle tourne la meule d’une brasserie.  Combien de rosses, vendues à l’âge de 5 ans pour la modique somme de 300 francs, auraient valu, si on les avait élevées d’après les véritables principes zootechniques, 800, 1000, et 1200 francs.  Les convois funèbres se succédaient, avec leurs escortes de sous-officiers boueux et de rosses efflanquées.  Au Tchad, nous changerons nos chevaux de réquisition (qui sont d’insignes rosses) et nos bêtes de somme contre des chameaux pour continuer notre route dans la zone désertique d'Agadem.  « Et attends-nous à cet endroit-là où je mets une croix. Je sais comment tu vas à cheval, toi, eh ! bien même si on te vend une rosse c’est à trois jours d’ici. » (Populaire) Personne maligne et dure, méchante.  Personne méchante

rosse

(Familier) Dur, intransigeant, mauvais, méchant, sévère. → voir vachard, vache  Il était vraiment rosse, ce professeur, surtout avec les filles qu'il prenait plaisir à faire pleurer.  C'est, ce serait rosse de lui faire ce coup-là !  « Et quelle épreuve ridicule pour toi que de patronner le roman du premier mari de ta femme ! Je crois lire d’ici les petits échos dans les journaux rosses !... »  Même caustique voire rosse, l’humour n’est jamais méchant. Il peut ou veut faire rire sans faire mal durablement.

Překlad rosse překlad

Jak z francouzštiny přeložit rosse?

Příklady rosse příklady

Jak se v francouzštině používá rosse?

Citáty z filmových titulků

Viens ici, grand lâche, si tu n'as pas peur que je te rosse!
Pojď sem, ty zbabělče. Pojď sem, a já ti pořádně vypráším ten tvůj kožich.
La mienne aussi est rosse. C'est pour ça que je suis parti.
Stejně jako ta moje.
A deux sur son dos. cette rosse n'ira pas loin.
Když na tom koni pojedem ve dvou, klesne pod náma po půl míli.
Alors. j'ai fait demi-tour. et ma rosse s'est traînée jusqu'à La Quinta.
Vypad jsem odtamtud a dojel do La Keeta, než kůň padnul.
S'il vous regarde encore ainsi, je le rosse.
Jestli ho ještě jednou přistihnu, jak se na tebe takhle dívá, tak mu napráskám.
Je vous trouve bien rosse envers ce gentil jeune homme.
Myslím si, že se chováte ohavně k tomuto příjemnému mladému muži.
Raconte-moi une histoire qui montre comment elle peut être rosse?
Proč mi neřekneš historku o tom, jak hrozná umí být?
Et si je le retrouve, je le rosse.
Až ho najdu, stáhnu ho z kůže.
Presque aussi tragique que lorsque l'Archevêque Bertram a reçu sur la tête une gargouille tombée de Clocher Rosse.
Jako když arcibiskupovi Bertramovi spadl na hlavu chrlič, - když se koupal v moři.
Je ne veux pas que mon fils passe son temps avec un homme armé, et qui rosse les gens.
Nelíbí se mi, že můj syn musí trávit čas s lidmi, co nosí zbraně. a mlátí kolem sebe lidi.
J'amuse Obéron en ses promenades, je lui singe une bonne vieille rosse qui émit telle que Pégase d'Omère.
Jsem Oberonův šprýmař. Usmívá se, když plaším hřebce, jenž se klidně pase. a jako klisnička mu zařehtám.
Vois-tu cette rosse?
Vidíš tu mrchu?
Dégage ou je te rosse.
Přestaň.
Rosse-le.
Na něj.

Možná hledáte...