roucouler francouzština

vrkat

Význam roucouler význam

Co v francouzštině znamená roucouler?

roucouler

Faire entendre, en parlant des pigeons et des tourterelles, un murmure tendre, doux et monotone.  En même temps, les moutons bêlent, les chevaux hennissent, les vaches beuglent, les pigeons roucoulent, les porcs grouinent, et les poules suivies des coqs s'envolent en caquetant.  Tout autour de la jeune femme, les pigeons voletaient, roucoulaient. Les mâles, empressés, la gorge gonflée, saluaient jusqu'à terre les femelles. (Figuré) (Par plaisanterie) Tenir des propos tendres et langoureux.  Il passe son temps à roucouler aux pieds de cette femme. (Transitif) Chanter ou parler tendrement, doucement et de façon monotone.  Les actrices d’opéra-comique de ce temps-là ne se bornaient pas à roucouler un air ou une romance : on voulait encore qu'elles jouassent la comédie; […].  Elle s’assit sur ses genoux, le caressa, roucoula, fit une longue énumération de toutes les choses indispensables prises à crédit.  Au musée des Arts Anciens du Namurois, la dame du guichet fut instantanément conquise par notre petite fille. « Comme elle est mignonne ! Une vraie arsouille ! » roucoulait-elle.

Překlad roucouler překlad

Jak z francouzštiny přeložit roucouler?

roucouler francouzština » čeština

vrkat cukrovat

Příklady roucouler příklady

Jak se v francouzštině používá roucouler?

Citáty z filmových titulků

Si on trouvait un joli petit bungalow vide, juste pour vous et moi, où on pourrait roucouler.
Kéž bychom našli malý, pěkný, prázdný bungalov jen pro vás a pro mě, kde bychom se mohli pocukrovat.
Nos deux amoureux préféreraient roucouler sous la véranda.
Vím, že milenci by raději byli na terase a vyprávěli nesmysly jeden druhému.
Ils doivent roucouler!
Oni- měli spolu mluvit něžně!
Je préférerais roucouler avec lui.
Raději s ním zůstaň tady.
A roucouler, chuchoter et échanger vos rouges à lèvres.
Ty něžnůstky a šeptání, a půjčovali jste si navzájem rtěnky.
Excusez-moi, je vais retourner à ma chambre, et vous laisser roucouler, les tourtereaux.
Omluvte mě, myslím že se odebéřu na lóže a nechám vás dvě hrdličky být.
Ma sœur et toi, vous allez roucouler.
Ty a má sestra! Už je ruka v rukávu!
Vous allez parler ou juste haleter au téléphone? Allez-vous roucouler pendant des heures?
Liz, zaplatila jsi velkou cenu za to, že mě znáš.
Allez-vous roucouler pendant des heures?
Nebo budete opakovat svoje jména pořád dokola.
Je vous laisse roucouler.
Nechám vás dva o samotě.
Sa voix pouvait faire roucouler une marmotte. Ses costumes faisaient passer Sinatra pour un clodo.
Oplýval hlasem, jenž by mohl zkrotit i divoké šelmy, a obleky měl tak fajnové, že by vedle něho i Sinatra vypadal jako vandrák.
Prépare-toi à roucouler.
Jedný by bylo smutno.
Il m'a barré le chemin dans le passage et maintenant il vient becqueter et roucouler.
Tam venku mně zadržel zbraň. A teď se chce bratříčkovat.
Ce qui est une bonne chose, parce que tu auras plus de temps pour roucouler avec ta copine.
Což je dobře, protože budeš mít víc času popovídat si s tvou přítelkyní.

Možná hledáte...