roucoule francouzština

Význam roucoule význam

Co v francouzštině znamená roucoule?

roucoule

(Rare) Action de roucouler, de parler tendrement.  Couchée au dessus d'elle, la prend à la gorge, ample, toutes ouïes dehors, hisse la vivante jarre vers son visage, la hume et la boit et rit et la roucoule et la chante !

Příklady roucoule příklady

Jak se v francouzštině používá roucoule?

Citáty z filmových titulků

Quand elle roucoule dans sa ruche Juste pour moi.
Když běží, vypadá jako míč, je tak pěkná, akorát pro mě.
Elle roucoule comme un oiseau.
Přede jako pták.
Je roucoule déjà!
Jo, jsem v rukávu.
Nous sommes dans le caniveau pendant qu'elle roucoule avec l'abruti.
Hele, v případě, že jsi si nevšimnul. jsme v žumpě, zatímco ona si užívá se štěňátkem.
D'après ses amis, elle roucoule avec un jeune étalon depuis un mois.
Podle jejích přátel má už přes měsíc románek s nějakým mladým fešákem.
Votre petit oiseau chanteur roucoule auprès du MI5.
Obávám se, že váš malý zpěváček zpíval na MI5.
J'envoie SMS à mes copines. Elle roucoule.
Tak pořád posílam SMS všem svým slečnám.
Il n'y a pas moyen que tu puisses passer une nuit de passion avec ton jouet sexuel pendant que mon derrière est coincé ici et que Jordan roucoule dans un hôtel!
Ať tě ani nenapadne odsud odejít a užívat se svým sexuálním otrokem, zatímco já budu tvrdnout tady a Jordan si bude odpočívat někde v hotelu!
L'homme blanc ferait-il une histoire sur Auschwitz où le détenu tombe amoureux du garde et roucoule sur fond de croix gammées?
Udělali by běloši příběh o Auschwitzu, ve kterém se vězeň zamiluje do strážného a kde spolu utečou za zpěvu písní s tančícími svastikami?
Et qui roucoule sous ses superbes branches? Ma meilleure amie, Casey, et son nouveau copain, Max.
A hovící si pod jejími úžasnými větvemi je moje kamarádka, Casey a její nový přítel, Max.
BEBE ROUCOULE Non, ce n'est pas. c'est cool!
Ne, to není. je cool!
Pourquoi il roucoule avec cette greluche?
Pořád se dvoří té krávě?
Et maintenant elle roucoule avec une star de cinéma à un endroit où on te laisse même pas faire les gestes de secours.
A ona teď dává pořádnou kuřbu filmový hvězdě na místech, kde tě nenechají udělat ani Heimlichův chvat.

Možná hledáte...