bousculer francouzština

strkat

Význam bousculer význam

Co v francouzštině znamená bousculer?

bousculer

(Familier) Mettre en désordre.  On a bousculé tous mes livres. (Familier) Pousser en tous sens.  Pour elle, pour la protéger contre les moqueries et les coups, il était toujours prêt à bousculer les railleurs.  Emmené à la Kommandantur de Tergnier, j'y fus complétement déshabillé, fouillé, bousculé, traité d'espion.  …des joueurs de flipper qui tiltaient, et qui poussaient des grognements, en bousculant fiévreusement le flipper, des joueurs de baby qui rejouaient la belle, pour la centième fois. (Pronominal) Se pousser en tous sens.  …Mimile faisait de temps à autre claquer vigoureusement son fouet pour, d’une façon précise et tangible, rappeler au sentiment de la discipline ses tributaires encornés se bousculant dans les ornières boueuses de l’étroit chemin.  Les girls passaient la tête hors de la loge en se bousculant pour admirer les duettistes qu'elles avaient entendu si flatteusement rappeler.  (Familier) Pousser en tous sens.

Překlad bousculer překlad

Jak z francouzštiny přeložit bousculer?

bousculer francouzština » čeština

strkat tlačit postrkovat

Příklady bousculer příklady

Jak se v francouzštině používá bousculer?

Citáty z filmových titulků

Et si tu crois que tu peux me bousculer comme Sam Vettori, tu te goures!
Pokud myslíš, že mě odstavíš jako Sama Vettoriho, šíleně se pleteš!
Cesse de me bousculer!
Co je to za nápad strkat mě?
Il ne faut pas le bousculer.
Nesmíš na něj tak rychle, mami.
Cessez de me bousculer, imbéciles, je suis Anthony P. Kirby!
Přestaňte do mě strkat. Já jsem Anthony P. Kirby.
Ils voulaient un gars facile à bousculer et qui ne demande rien.
Chtěli někoho, s kým by mohli cvičit a kdo by se na nic neptal.
J'en ai assez de me faire bousculer, des portes que l'on me claque à la figure.
Jsem unavený, Danny. Z toho, jak se mnou zametají. Z toho jejich zacházení, z toho, že jsem jen daIší navrátiIec z Francie.
Juste le bousculer un peu.
Jen mu chtěli trochu upravit fasádu.
Tu n'as pas à me bousculer.
Že se mnou můžeš vorat.
Tu ne peux pas les bousculer à ta guise.
Ale nemůžete jim do toho mluvit.
Si c'est ça que t'appelles ne pas bousculer les gens.
Tomuhle vy říkáte netlačit na lidi?
Oui, de bousculer quelque chose!
Když to musí být.
J'en ai marre de vous voir bousculer les gens.
Mám toho sekýrování dost.
Pourquoi la bousculer.
Ne, na to čas.
Les bleus se font toujours bousculer.
Zelenáči se vždy musí trochu otloukat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Et si une force politique émergente ne parvient pas à les bousculer en réveillant les sentiments nationalistes ou socialistes de la population - ou encore une combinaison des deux - le reste des voix s'éparpille d'une manière ou d'une autre.
Ostatní hlasy se štěpí mnoha různými způsoby - dokud se neobjeví nějaká politická síla, která rozetne staré stranické struktury tím, že rozdmýchá populární nacionalistické nebo socialistické sentimenty, případně kombinaci obojího.
Il y a une volonté compréhensible de couper court à tout ce verbiage et à bousculer les gens.
Vznikla zde pochopitelná touha utnout záplavu slov, vzít lidi za ramena a zatřást jimi.
Au lieu de simplement bousculer son programme, la Banque devrait commencer à faire payer progressivement ses conseils techniques pour que ses engagements soient plus axés sur le client.
Místo prostého protlačování své agendy by si Banka měla začít za své odborné poradenství účtovat podle odstupňovaného sazebníku, aby větší část jejího působení vycházela z popudu klientů.

Možná hledáte...