séant francouzština

zadek, zadnice, prdel

Význam séant význam

Co v francouzštině znamená séant?

séant

(Chancellerie) Qui siège, qui tient séance en quelque lieu.  Nous, Jean-Baptiste-George Dubernard, conseiller à la cour royale de Toulouse, président de la cour d’assises du département de la Haute-Garonne, séante à Toulouse, dont l’ouverture doit avoir lieu le vingt-sept novembre courant, […].  Chaque titulaire des grandes dignités de l’Empire préside un collège électoral de département. Qui est décent, qui sied bien, qui est convenable.  Jef Last, qui comprend fort bien le russe et le parle, nous expliqua que les petits jeux introduits par moi leur paraissaient charmants, mais qu’ils se demandaient s’il était bien séant qu’André Gide lui-même s’en amusât.

séant

Fondement ; postérieur ; derrière ; fesses ; cul.  Le visage de Félicité s’empourpra d’une joie chaude. Elle se mit sur son séant, frappant comme une enfant dans ses mains sèches de petite vieille.  Pausole, que les éclats du bronze avaient fini par distraire de son pesant et doux sommeil, se mit alors sur son séant, et, peu après, fut en bas du lit.  Enfin, ayant réussi à se mettre sur son séant, le malheureux frotta sa joue contusionnée et rajusta le pansement qui lui enveloppait encore la tête.  Mlle de Quinconas rougissait ; elle toussait, et la nef arrondie de son séant tanguait et roulait dans la mer de duvet d'une grande bergère.  Le jour naissait. Feempje se dressa sur son séant et ne reprit lourdement ses esprits qu'après quelques minutes.

Překlad séant překlad

Jak z francouzštiny přeložit séant?

séant francouzština » čeština

zadek zadnice prdel zadní zub stolička

Příklady séant příklady

Jak se v francouzštině používá séant?

Citáty z filmových titulků

J'ai un furoncle au séant. Je me le ferais bien percer.
Ne, mám na jistý části vřed a ty bys mi ho. mohl vyříznout.
Able Murray a plombé le séant de ce porc de Bill le Borgne.
Pan Murray střelil do zadku Billa, slepouše!
Votre séant.
Sedací část.
Ce n'est pas séant que de rire des vaincus.
Má paní! Nesluší se, abychom se pásli očima na bídě poražených.
Mademoiselle, ce n'est pas séant!
Ale to se přece nesluší, paní má.
Comme je présente les clefs de la ville à l'Empereur, il serait séant que j'occupe la place qui me revient.
Jelikož já předávám císaři klíče od města, bylo by sotva správné, abych mu je předával zezadu!
Désolé. J'ai é-fleuret son séant.
Pardon, píchám dámy.
Puff, l'appétit Dragon. plonge dans le séant.
Chyť svýho draka, co lítá v nebi.
Pose ton séant et regarde.
Sedni si na zadek a koukej.
Approchez séant.
Přistupte.
Personne ne me contredira si je dis qu'ils peuvent s'introduire un bâton dans le séant.
A myslím, že hovořím za nás za všechny, když řeknu, že lidé z NY a okolí dokáží sesmilnit i s železnou tyčí.
Il n'est pas séant de prononcer l'Honorable à haute voix.
Ctihodný se nevyslovuje nahlas.
Mais comme tu l'as fait, superbe matière grise, je te ferai savoir que je la sors séant.
Ne, nemusíš.
Dès que j'approche d'un jeune homme, elle veut que je l'embrasse séant.
Je to jako pokaždé, když sedím vedle mladého muže chce, abych ho políbila, hned teď a tady.

Možná hledáte...