séance francouzština

zasedání, sjezd, sezení

Význam séance význam

Co v francouzštině znamená séance?

séance

Droit de prendre place dans une compagnie.  Prendre séance. Réunion, assemblée des membres d’un tribunal, d’un corps, d’une compagnie.  En ouvrant la séance, M. Hibon, président sortant, adresse ses remerciements pour le grand honneur, qui, dit-il, fut fait à un amateur de présider les travaux de la Société en 1936, puis il prie M. Allorge de lui succéder au fauteuil présidentiel.  Cette affaire occupa la Chambre des députés pendant plusieurs séances.  La séance dura longtemps.  La séance fut remise au lendemain.  Commencer, ouvrir la séance.  Suspendre, terminer, lever la séance.  Le procès-verbal de la séance précédente.  Dans la prochaine séance.  Entrer en séance.  Ils sont en séance.  La séance a été orageuse.  La salle des séances.  séance extraordinaire.  Les séances publiques de l’Institut.  La séance est ouverte; la séance est levée. formules par lesquelles le président d’une assemblée; d’une Compagnie annonce que la séance commence ou qu’elle est terminée.  séance tenante, Dans le cours de la séance, avant que là séance soit terminée.  Il fut décidé que la loi serait discutée et votée séance tenante. Cette locution s’emploie aussi au figuré et signifie Immédiatement, aussitôt, sans retard.  Donner, accorder à quelqu’un les honneurs de la séance, Lui permettre, à titre d’honneur, d’assister à la séance.  Le nouvel académicien fut admis aux honneurs de la séance.  Cette assemblée tient séance, tient sa séance, tient ses séances en tel endroit, Elle s’assemble dans cet endroit. Se dit aussi du temps qu’on passe à table, dans une partie de jeu, dans une visite, etc.  Bien que ce passage chez sa mère ait débuté par une séance d’engueulade en bonne et due forme, c'est tout revigoré que papa en repart.  Ils ont fait une longue séance à table.  Cet homme s’est ruiné au jeu en une seule séance.  (Cinéma, théâtre :) Tu veux y aller a quelle séance ? À celle de 22 heures Il se dit encore du temps pendant lequel une personne pose devant un sculpteur, un dessinateur, un peintre, un photographe.  Il a fallu pour exécuter ce portrait plusieurs séances.  Temps qu’on passe dans le cinéma, le théâtre

Překlad séance překlad

Jak z francouzštiny přeložit séance?

séance francouzština » čeština

zasedání sjezd sezení schůze

Příklady séance příklady

Jak se v francouzštině používá séance?

Citáty z filmových titulků

La séance est terminée.
Schůze skončila.
La séance est ouverte.
Tak jo, začneme zasedání.
Qu'un gouverneur demande à vous voir au cours d'une même séance est quelque peu inhabituel.
Toto společné zasedání, které jsem svolal je neobvyklé.
Eh bien, monsieur, j'ai exactement 34 dollars en poche et un coupon pour la séance de nuit au cinéma du lac Placid.
Nuže, pane, zrovna teď mám v peněžence 34 dolarů a poukázku na Šťastný večer do kina v Lake Placid.
Vous arrivez juste pour la séance.
Pane Harte v pravý čas, přišel jste na setkání.
J'ai quitté le Conseil car je voulais être le seul à vous donner cette nouvelle, mais, dans une heure, il y aura une séance extraordinaire au palais du Conseil.
Já jen nesu svolání k zasedání rady a nechtěl jsem to říct dříve nikomu jinému než Vám. V jednu hodinu se bude konat zasedání v radnici.
Hier soir a eu lieu une séance extraordinaire dans le palais du Conseil. Ainsi que monsieur Oppenheimer, mon conseiller, me l'a rapporté, on a parlé de m'emprisonner, et même de me tuer, au cas où je ferai résistance!
Neuniklo mé pozornosti, že včera večer se konalo mimořádné zasedání rady, o které, mě informoval můj poradce pan Oppenheimer, že bylo navrhováno, abych byl zatčen.
La séance est suspendue.
Líčení se přerušuje do návratu poroty.
La séance est ouverte.
Soud začíná. -Ano, pane.
Messieurs, la séance est ajournée!
Mylordi a pánové, toto zasedání je přerušeno.
La séance est ajournée!
Prohlašuji, že toto zasedání bylo přerušeno!
La séance est ouverte.
Přelíčení je zahájeno.
La séance est donc ajournée de 90 jours. Quoi!
Takže odkládám případ na 90 dnů.
Une séance par jour pour tout le monde.
Každý jednou denně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il n'y avait pas non plus de lecteurs DVD ou de télévision payante à la séance.
Nebyly DVD přehrávače ani služba pay-per-view.
À Westminster, chaque séance parlementaire, qu'elle soit présidée par un Chrétien, un Juif, ou un athée, débute par des prières chrétiennes.
Ve Westminsteru zase každé zasedání parlamentu začíná křesťanskými modlitbami vedenými předsedy, jimiž mohou být křesťané, Židé i nevěřící.
Un compte-rendu prend presque toujours la forme d'une séance courte et unique qui rassemble, dans la mesure du possible, toutes les personnes impliquées dans un événement traumatisant.
Debriefing je vždy krátkým, obvykle neopakovaným setkáním, jistou intervencí, která se provádí s co možná největsím počtem osob zasažených traumatickou událostí.
Lors d'une séance plénière pleine d'acrimonie, les dirigeants politiques chinois ont pris le parti de la réforme.
Na plenárním zasedání, údajně poznamenaném jízlivostí, se čínští političtí vůdci postavili za reformu.

Možná hledáte...