serpente francouzština

Význam serpente význam

Co v francouzštině znamená serpente?

serpente

Serpent femelle.  De sales petites mouches. De sales petites serpentes. Se dit d'un Papier très fin, translucide, qui est utilisée dans les livres pour protéger les gravures.  papier à la serpente.

serpente

Papier très fin, translucide, qui a longtemps été utilisée dans les livres pour protéger les gravures.  La taille-douce macule toujours sur le serpente.  Le papier joseph (du nom de son inventeur, Joseph Montgolfier : 1740-1810), ou papier de soie, qui est blanc, fin, très souple et soyeux, est employé, comme le serpente, pour protéger les gravures, et aussi pour envelopper de menus objets fragiles, des cristaux, des bijoux, etc.

Příklady serpente příklady

Jak se v francouzštině používá serpente?

Citáty z filmových titulků

Un truc qui serpente.
Něco, co kličkuje.
Voici la rivière Mara, qui serpente à travers les plaines d'Afrique de l'Est.
Řeka Mara, která se plíží přes roviny Východní Afriky.
Il y a un chemin de temps réel qui serpente à travers ce champ.
Je tu klikatá stezka v reálném čase, která se vine časovým polem.
Ça serpente en toi, s'enroule autour du démon et le fait sortir.
Sleze to dolů, obtočí se to okolo všech špatností a vyrve je ven.
L'histoire d'un homme dans un costume qui serpente son chemin à travers une foule qui rencontre une femme dans une robe colorée.
Příběh muže v smokingu, který se plazil po své cestě davem aby potkal ženu v barevných šatech.
Vous voulez me voir errer dans les rues comme le bonhomme d'hiver serpente sa descente. depuis le nord glacial?
Abych se potuloval po ulicích jako stařec s větrem foukajícím jeho směrem ze zmrzlého severu?
Le soleil le long de la blanche route qui serpente en bas de la colline, La clématite de velours accrochée au rebord de ta fenêtre, t'attends toujours.
Sluneční svit na té bílé stezce ovázal kopec stuhou i sametový klematis, který se popínal kolem tvého parapetu, na tebe stále čekají.
Le diable lui-même est entré dans l'église, il serpente autour d'elle, chuchote ses mensonges.
Ďábel se dostal do samého nitra Církve a vnukl lidem své myšlenky.
Tu es toute chose qui traque, serpente et s'abat dans la forêt profonde et au plus noir de la nuit.
Jsi vším tím, co se plazí, šplhá a plíží hlubokým lesem a temnou nocí.
J'ai une route de brique jaune qui serpente dans ma tête.
Mám žlutou dlážděnou cestu přímo tady v hlavě, šéfe.

Možná hledáte...