serviteur francouzština
sluha, služebník
Význam serviteur význam
Co v francouzštině znamená serviteur?
serviteur
Překlad serviteur překlad
Jak z francouzštiny přeložit serviteur?
serviteur francouzština » čeština
Příklady serviteur příklady
Jak se v francouzštině používá serviteur?
Citáty z filmových titulků
Pendant qu'il s'insurge, le loyal serviteur de sa famille est accusé de n'avoir pas voté pour la Ligue pour l'Union et les affairistes.
Zrovna když řeční, jeho věrný rodinný sluha je trestán za to, že nevolil Ligu Unie a zrádce.
C'est en vassal et serviteur de Gunther que Siegfried a paru devant moi, la première fois!
Siegfried byl ke mě uveden jako Guntheruv vazal a sluha.
Tu es toujours mon serviteur, alors conduit moi à elle, sinon je romps notre pacte!
Jsi stále můj sluha! Přines mě k ní nebo je smlouva neplatná!
Oh, serviteur.
Chlape.
Alors dites à ce faible idiot d'aller le chercher, où qu'il soit. et de le remettre à son serviteur nubien.
Řekněte tady tomu slabošskému hlupákovi, aby přinesl ten svitek, a předal ho svému núbijskému sluhovi.
C'est un vieux serviteur.
Je to starý sluha. Je vystrašený.
Mon serviteur va s'occuper de lui.
Můj sluha na něj dohlédne.
Je ne sais pas si votre serviteur vous a expliqué notre situation.
Nevím, jestli vám váš sluha vysvětlil naši situaci?
Acclamez Saladin, le serviteur du Prophète.
Ať žije Saladin, služebník Prorokův!
Quand mon serviteur entrera, Mr Hallor, il vous montrera la porte.
Pane Hallore, až sem vejde sluha, požádám ho, aby vám ukázal dveře.
Sanctifiez votre serviteur, le prince Jean.
Posvěť tohoto svého služebníka, našeho prince Jana.
Je suis votre serviteur, ici.
Vsadil jsem se, sázky musí být respektovány.
Ce n'est pas que mon serviteur.
Ten muž není jen sluha.
Mais, si je dois être un serviteur fidèle de Votre Altesse.
Já jsem věrný sluha Vaší výsosti.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il n'est donc pas surprenant que depuis 400 ans, Don Quichotte et Pancha aient produit tant de successeurs et une si grande famille, dont d'innombrables duos bouffons de maître et de serviteur.
Není tedy překvapením, že za posledních 400 let Don Quijote a Panza přivedli na svět mnoho příbuzných a následníků, včetně bezpočtu šaškovských dvojic ve vztahu pána a sluhy.
Que l'Angleterre se rassure quant à son rôle sur la scène internationale, elle restera le serviteur ambitieux de la Maison Blanche.
Británie se nemusí strachovat, světová role snaživého služebníka Bílého domu jí zůstává.
Un Londonien, comme l'a exprimé Keynes, pouvait envoyer son serviteur lui chercher une certaine somme en devises étrangères et ainsi investir ses livres sterling dans n'importe quel pays de son choix.
Londýňan, jak pravil Keynes, mohl poslat svého sluhu pro libovolné množství cizí měny a investovat svou libru, kam se mu zachtělo.