sokl | solo | rosol | okolo

Sokol francouzština

Sokol

Význam Sokol význam

Co v francouzštině znamená Sokol?

Sokol

Nom de famille.

Překlad Sokol překlad

Jak z francouzštiny přeložit Sokol?

Sokol francouzština » čeština

Sokol

Příklady Sokol příklady

Jak se v francouzštině používá Sokol?

Citáty z filmových titulků

Si c'est une blague, Mme Sokol, elle n'est pas drôle.
Jestli si ze mě utahujete, paní Sokolová, tak to není vtipné. Tomu věřte.
Mme Sokol, je ne sais quoi dire.
Paní Sokolová, nevím co říct.
Je lui ai donné ce que j'ai pu, Mme Sokol.
Dělal jsem všechno, co se dalo, paní Sokolová.
Je vis combien les Tchécoslovaques étaient injustes avec les Allemands. et j'eus honte d'avoir appartenu au club de gymnastique de Sokol.
A já jsem videl, jak všichni Češi jsou k Nemcům nespravedliví, a v tu chvili jsem se začal stydet i za to, že jsem byl přispívajícim členem Sokola.
Je suis avec Sokol.
Mám vztah se Sokolem.
Sokol!
Sokole!
C'est Sokol.
Sokol.
Sokol est barbu.
Ale Sokol měl přece vousy.
Je suis heureuse, Sokol.
Jsem tak ráda, Sokole!
Sokol?
Sokole?
T'aurais pu faire gaffe! Il est con, Sokol!
Měli byste si dávat pozor, vy dva.
Tu as le numéro de Sokol?
Máš číslo na Sokola?
C'est pas Sokol le père, c'est Claudy.
Sokol není otec, Claudy je.
Sokol.
Sokole?

sokol čeština

Překlad Sokol francouzsky

Jak se francouzsky řekne Sokol?

sokol čeština » francouzština

faucon Faucon tiercelet milan buse

Sokol čeština » francouzština

Sokol

Příklady Sokol francouzsky v příkladech

Jak přeložit Sokol do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Sokol.
Le faucon.
Zvedl se sokol na křídla mohutná.
Et le fauconneau prend son essor.
Pamatuj, zlato, že musíš být ženou dalšího faraóna, budeš moje, všechno bude moje, jako můj pes nebo můj kůň nebo můj sokol. Akorát tě budu mít více rád a méně ti věřit.
Souviens-toi ma douce que tu seras l'épouse du prochain pharaon et que tu seras mienne, toute entière comme mon chien ou mon faucon, si ce n'est que je t'aimerai plus et que je me me fierai moins à toi.
Královský sokol odlétl ke slunci.
Le faucon royal s'est envolé dans le Soleil.
Víš jak se cvičí sokol, má drahá?
Savez-vous comment on dresse les faucons, ma chère?
Je to sokol stěhovavý.
C'est un faucon pèlerin.
Mé srdce se vznáší jako sokol.
Mon cœur s'envole comme un faucon.
Sokol je opravdu zvláštní zvíře.
Le faucon est un animal très curieux.
Sokol.
Un faucon.
Bože, ať má oko jako sokol. a ať se.
Seigneur, prêtez à cet homme un regard perçant et que Dieu fasse.
Orle, tady Sokol, slyším vás.
Aigle, ici Faucon. Je vous reçois.
Jestli se dostal Sokol do hyperprostoru. bude teď na druhém konci galaxie.
Le Faucon a dû passer en vitesse lumière. Il sera de l'autre côté de la galaxie maintenant.
Širá step. Rychlý kůň. Sokol na zápěstí.
Les steppes sans fin, un cheval fougueux. un faucon au poignet. et le vent dans les cheveux.
Lítá lépe než sokol!
On dirait un oiseau!

Možná hledáte...