sortable francouzština

značně velký

Význam sortable význam

Co v francouzštině znamená sortable?

sortable

Qui est convenable ; qui convient à l’état ou à la condition des personnes.  Le gros de la Nation étoit du côté de la Chambre Basse, qui justifia son expression favorite par un grand nombre d'autoritez. C'étoit à bien dire une dispute chicaneuse, assez peu sortable à l'importance du sujet, & à la majesté d'un Sénat aussi auguste, qu'est celui de la Grande-Bretagne.  Les deux pères s'embrassèrent aussi-tôt , en s'écriant : ces enfans sont faits l'un pour l'autre, l'union est très-sortable. Ainsi le sort d'Hortense & de Mélidor fut décidé , sans qu'ils eussent été consultés, & on appela cela une union sortable.  Le général Desmichels offrit au général Bonet un appartement dans le château neuf, et les principales autorités militaires ou administratives s'empressèrent d'adresser pareille invitation aux autres commissaires, car la ville ne contenait point encore d’hôtellerie tant soit peu sortable.  Pourquoi ne voulais-je pas fonder un foyer? Il me peinait d'abord de rompre une liaison élégante […] alors surtout qu'on ne me présentait aucun parti sortable.

Překlad sortable překlad

Jak z francouzštiny přeložit sortable?

sortable francouzština » čeština

značně velký

Příklady sortable příklady

Jak se v francouzštině používá sortable?

Citáty z filmových titulků

Sa mère est-elle donc si peu sortable?
Ubohý Marku. To je její matka tak hrozná?
Idiot! Vous n'êtes pas sortable!
Idiote, neměla jsem tě nikam brát!
T'es pas sortable!
S tebou někam jít. Sakra.
Tu n'es pas sortable.
S tebou je hrozné někam chodit.
Je deviens pas sortable.
Už to začíná.
Cette conne est vraiment pas sortable!
Nemůžeš tu čubku někam vzít!
Il n'est pas sortable.
Nikam bych s ním nemohla.
Suis pas sortable. Arrête de flirter et joue.
Přestaň s flirtováním a táhni.
Que fait le garçon? Il n'est pas sortable!
Dickie, Claro, chlapec nám vezme kabáty.
Je ne parais pas sortable.
To teda nevypadám.
Elle n'est pas sortable pour le moment.
Nevím jak by mohla přijít.
T'es pas sortable.
Nemůžu tě nikam vzít.
Deux coupes de champagne, et elle n'est plus sortable.
Se sklenicí šampaňského nikam neuteče.
Lincoln, il faut mettre un slip pour être sortable.
Lincolne, musíme ti obléct slipy, pokud máme jít do slušné společnosti.

Možná hledáte...