soufre francouzština
síra
Význam soufre význam
Co v francouzštině znamená soufre?
soufre
soufre
Překlad soufre překlad
Jak z francouzštiny přeložit soufre?
Příklady soufre příklady
Jak se v francouzštině používá soufre?
Citáty z filmových titulků
Un démon verse du soufre enflammé dans la gorge d'un damné.
Ďábel nalévá rohem horoucí síru nebožákovi do hrdla.
C'est peut-être l'odeur du soufre qui vous fait lever le nez si haut.
MOžná je to sirnými výpary,. že držíte svůj překrásný nosík tak nahoře.
Les vapeurs de soufre?
Sirné výpary?
Vois-tu, chérie, selon l'histoire de notre famille. cette structure a été construite par les Romains. sur une fosse de soufre qu'ils utilisaient comme bains minéraux.
Víš, drahá, v rodině se traduje, že tu stavbu postavili Římané nad přírodním nalezištěm síry. Sloužila jako minerální lázně.
Mais à travers les siècles, l'intensité du soufre a augmenté. et à présent, sa température est de 426 degrés.
Jenže v dalších stoletích prý teplota síry stoupla až na dnešních 430 stupňů Celsia.
Où mène l'échelle qui est dans la fosse de soufre?
Kam vede žebřík v té sirné jámě?
Qa sent le soufre.
Jak je tu cítit síra!
Vous savez aussi bien que moi. qu'il est mort dans la mine de soufre sous la tour de Frankenstein. Et cet Ygor, son ami. a été criblé de balles de la main du baron Frankenstein lui-même.
Víte stejně dobře jako já, že netvor zemřel v sirné jámě pod Frankensteinovou věží. a že Ygora, jeho sluhu, sám baron Frankenstein rozstřílel jako řešeto.
Ne l'ai-je pas vu assis près de la mine de soufre. jouant son cor bizarre. comme pour ramener le monstre du milieu des morts. pour accomplir ses oeuvres.
Sám jsem ho viděl, jak sedí u té zasypané sirné jámy. a hraje na ten svůj divný roh, jako by chtěl netvora vylákat. z hrobu, aby sloužil jeho zlým rejdům.
Tu as survécu à la mine, à la mine de soufre.
Přežil jsi v sirné jámě!
Le soufre a été bon pour toi, n'est-ce pas?
Síra ti udělala dobře, viď?
Du soufre? J'ai le droit d'en tenir.
Mám právo to držet.
Soufre et flammes!
Síra a plameny.
Et quiconque la regarde sera changé non pas en pierre, mais en soufre et en cendres.
A kdokoliv se na ni podívá, nestane se kamenem ale sírou a popelem.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les enfants indiens inhalent des doses massives de soufre et de chlorure de potassium pour fabriquer des allumettes à partir d'une poudre inflammable.
Indické děti vdechují velké množství síry a chlorečnanu draselného, když z hořlavého prášku vyrábějí zápalky.
Le gaz émet moins de la moitié de CO2 par kWh produit et il émet des quantités bien moindres d'autres polluants comme des oxydes d'azote, du dioxyde de soufre, du carbone noir, du monoxyde de carbone, du mercure et des particules.
Plyn uvolňuje méně než polovinu CO2 na vyprodukovanou kilowatthodinu a emituje daleko menší množství jiných znečišťujících látek, jako jsou oxidy dusíku, SO2, černý uhlík, CO, rtuť nebo pevné částice.
Par ailleurs, certaines éruptions volcaniques, en particulier celles qui émettent une grande quantité de soufre, peuvent refroidir la planète de manière non négligeable.
Podobně i některé sopečné erupce, zejména ty, při nichž se uvolňuje mnoho síry, mohou Zemi podstatně ochlazovat.
On estime en effet que le soufre contenu aujourd'hui dans l'atmosphère, principalement dû à la combustion de pétrole et de charbon, pourrait masquer une partie importante des conséquences des gaz à effet de serre.
Odhaduje se, že současný obsah síry v atmosféře, který je především důsledkem spalování uhlí a ropy, může maskovat značnou část předpokládaného skleníkového efektu.
Možná hledáte...
soufreuse |
soufrable |
soufré |
soufroir |
soufreur |
soufrage |
soufreux |
soufrière |
soufré, le |
soufre végétal |
soufre-sélénifère |
soufflerie