sourcil francouzština

obočí

Význam sourcil význam

Co v francouzštině znamená sourcil?

sourcil

(Anatomie) Saillie en forme d’arc, garnie de poils, qui se trouve au-dessus de chaque œil.  Elle […] se rejeta au fond de la voiture après avoir laissé échapper un léger mouvement de sourcils comme pour approuver son mari.  Je ne revois que l’expression presque triste déjà de son sourire et que la ligne de ses sourcils, si extraordinairement relevés au-dessus des yeux, écartés de l’œil en grand cercle. Je n’ai vu les pareils nulle part… si pourtant : dans une statuette florentine de l’époque de Dante ; et je me figure volontiers que Béatrix enfant avait des sourcils très largement arqués comme ceux-là. (Anatomie) Ces poils eux-mêmes.  Cet homme, sans chaperon et sans veste, au regard abruti, à la barbe et aux sourcils tachetés de plâtre, c'était son père!  […] : le chapeau melon noir, le maillot de corps sous un paletot d'une tout autre saison, et les yeux en boules de loto sous des sourcils très minces au-dessus d'un nez tout en glissade, qui s'avançait moins comme un organe olfactif, qu'en instrument de tâtonnement précautionneux et de flair presque canin, […].  Saillie en forme d’arc, garnie de poils, qui se trouve au-dessus de chaque œil

Překlad sourcil překlad

Jak z francouzštiny přeložit sourcil?

sourcil francouzština » čeština

obočí obrv

Příklady sourcil příklady

Jak se v francouzštině používá sourcil?

Citáty z filmových titulků

Le seul bain jamais pris ici, c'est une goutte de sueur de sourcil.
Jedině koupel může člověka osvěžit od potu.
Un froncement de cil sourd - que dis-je, de sourcil.
Jeden podezřelý pohled, jedno zdvihnutí obočí. Jedno zdvihnutí obočí.
George, je parie que ton premier marmot froncera un sourcil.
Vsadím se, že Georgovo první dítě bude šilhavý a s vrásčitým čelem.
A notre silencieux et cérébral M. Spock, cette kithare dont les sons apaiseront son sourcil hyperactif.
Proč je to zakázáno? To nevím.
Le sourcil.
Obočí.
Votre sourcil sévère, muriel, votre visage qui se détend quand vous souriez, tout cela est gravé en moi.
Všechno dal v sázku.
Non, c'est comme. une pointe de chaleur. comme quand je me suis coupé le sourcil dans les barbelés.
Nee, je to jako. říznutí. když se říznu při holení.
Parfois, quand tu dis exactement les mêmes phrases. que tu lèves le sourcil de la même facon. je vois et j'entends ton père.
Někdy, až budeš opakovat tuhle frázi, zvedni levý obočí, a budeš přesně jako tvůj otec.
Si Gary veut vous poser une question, il portera son index gauche à son sourcil gauche.
Bude-li vás Gary chtít přerušit nebo se na něco zeptat, dotkne se levým ukazováčkem obočí.
Nerva fronce le sourcil.
Nerva se na nás zlobí.
Parce que la lune avance à la rencontre du soleil, mais comme elle ne le remarque pas, alors il fronce le sourcil.
To je proto, srdíčko, že slunce jde naproti měsíci, ale nevidí ho po cestě a proto se mračí.
En taoïste de Wudang? En Sourcil Blanc?
Klášter Wu Dong, nebo Bai Mei?
Avec tous ces salauds que je descends, ces articles sur moi, cette troupe qu'on envoie, le Président Hayes lèvera peut-être un sourcil, et viendra voir sur place.
Čím víc bastardů zadusím, tím víc se bude o tom psát. Tím víc zvedne prezident obočí.
Tu vas me recoudre le sourcil.
Chci, abys mi sešila obočí. Dobře?

Možná hledáte...