source francouzština

pramen, zdroj

Význam source význam

Co v francouzštině znamená source?

source

Endroit d’où sort l’eau qui est transportée ensuite dans les rivières.  En vain, j’avais cherché un ru, […], ou bien une source, […], une petite source qui dort dans sa niche de terre moussue, pareille aux niches où nichent les saints campagnards.  C’est un pays très isolé qu’il n’est pas facile d’atteindre. […]. Il s’agit d’une vallée qui dépend de la Sèvre Nantaise, dont la source est d’ailleurs assez proche ; […].  Pour procéder méthodiquement, il commença par se rendre chez le maire et s’enquit de l’état des sources alimentant la commune.  Après huit heures de marche en terrain souvent difficile, par un sirocco étouffant et une température qui doit dépasser 60° au soleil, nous atteignons Ras El-Ma, la source de l’oued Fez, à douze kilomètres de la capitale. (Par extension) Endroit d’où sort quelque liquide.  Ce bouillonnement provenait d’une source sous-marine de naphte, et il a suffi de ce fragment de cigare pour l’enflammer. (Figuré) Origine ; principe ; cause.  Il jugea que l’enquête rigoureuse et sévère qui s’imposait devait lui faire découvrir la source occulte de cette extraordinaire épidémie.  Dans beaucoup de cas, les artisans, obligés de se rendre aux nouvelles sources de labeur, se sont déracinés et sont devenus, loin de leur contrée natale, des sans-foyer…  La poésie du Divan et la poésie populaire, issues de classes sociales différentes, ont su parfois puiser aux mêmes sources d’inspiration : mais ce qui forme entre elles cloison étanche, c’est la forme de la langue : […].  De toute façon, l’État d’Europe occidentale, en tant qu’expression de la réalité politique et source impersonnelle du droit public, est une institution relativement récente.  Si elles sont voraces, les araignées sont aussi une source de nourriture très importante, dont dépendent quelque 8.000 espèces d’oiseaux, de parasites et d’autres prédateurs. (Nucléaire) Matière, appareil ou installation pouvant émettre des rayonnements ionisants ou contenant des substances radioactives. Référence ou indication de l’origine d’une information ou d’une citation.  Un système continu de notes met le lecteur à même de vérifier d'après les sources toutes les propositions du texte. Dans ces notes, on s’est borné strictement aux citations de première main, je veux dire à l’indication des passages originaux sur lesquels chaque assertion ou chaque conjecture s’appuie.  L’indication des sources est un gage de sérieux. - « La Judée l’attirait comme par un charme ; il voulut tenter un dernier effort pour gagner la ville rebelle, et sembla prendre à tâche de justifier le proverbe qu’un prophète ne doit point mourir hors de Jérusalem [939]  Les sources auxquelles j’ai puisé pour mon travail sont malheureusement loin d’être abondantes. On sait que les commentaires de Sylla ont péri, ainsi que les livres de Tite-Live qui racontaient la guerre sociale.  Une longue fréquentation des ouvrages ésotériques m’a souvent fait croiser des ouvrages bourrés d’affirmations non vérifiées et […] garnis de citations introuvables, car les sources n’étaient pas fournies […]. (Cartographie) Ensemble des documents représentés sur la carte et éventuellement des autres informations portées sur elle. (Héraldique) Fasce ondée (bande horizontale formant des vagues) traversant en un nombre défini de fois la surface d’une fontaine héraldique.  Référence, indication de l’origine d’une information, d’une citation.

source

(Par ellipse) Code source, lorsqu’il n’y a qu’un fichier ou lorsque considéré collectivement.  Vérifie le source de la page web.

Překlad source překlad

Jak z francouzštiny přeložit source?

source francouzština » čeština

pramen zdroj zřídlo původ zdrojový kód studánka prameny počátek

Příklady source příklady

Jak se v francouzštině používá source?

Citáty z filmových titulků

Malgré les recommandations du frère, elle se rend seule à la source.
Navzdory bratrovu varování jde sama ku prameni.
Je tiens de source secrète qu'une guerre menace la Burgondie.
Zvědové nás varují před válkou proti Burgundsku!
Mais je connais une source fraîche, ô héros!
Ale vím tady blízko o chladivém pramenu!
Il est vrai que nos émotions sont la source de nos problèmes.
Je pravda, že emoce jsou příčinou našich potíží.
A la source, avec sa nouvelle squaw.
Zajdu ho navštívit.
C'est une source d'ennuis.
Já snad nebudu.
Pour les temps qui viennent, le Parti sera la source de la direction politique. pour le Peuple Allemand.
Strana bude pramenem politického vedení pro všechny lidi v Německu.
Ça donnera du pouvoir au jury pour combattre le racket, couper la source de revenus et supprimer la corruption.
Tato porota získá něco, co ty druhé nikdy neměly: Moc bojovat s gangstery. Odříznout zdroje jejich zisků a propustit zkorumpované činitele.
J'ai réussi à remonter à la source de ces meurtres. à localiser le repaire de Dracula et enfoncer ce bâton dans son coeur.
Podařilo se mi vypátrat zdroj útoků. nalézt Drákulovo útočiště a vrazit mu kůl do srdce.
Je tiens de source autorisée qu'ils ont arrêté l'un des kidnappeurs.
Mám to z první ruky, že zatknuIi -jednoho z toho gangu únosců.
Et je tiens de source sûre qu'il sera ce soir au théâtre.
Jedna dívka v obchodě slyšela od jeho sluhy, že bude dnes v divadle.
Savez-vous que ces gens vont encore à la source pour l'eau.
Chápete, že ti lidé ještě chodí ke studni pro vodu?
Nous passons les tuyaux par ici et les joignons à cette source.
Povedeme potrubí tudy a tady ho spojíme s hlavním přívodem.
Il serait intéressant. de remonter à la source de l'hallucination.
Velice zajímavé. Kdybychom měli čas, mohli bychom původ té halucinace stopovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En dépit de l'image d'homme du monde qu'Eban donnait, il était extrêmement vulnérable : ce que d'aucuns qualifieraient quelquefois de traits d'orgueil pourrait tirer sa source de ses humbles origines.
Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
Les travailleurs espagnols se dirigent vers la Roumanie, qui jusqu'aujourd'hui a été une source majeure de travail agricole en Espagne.
Irští pracující se houfně stěhují do Kanady, Austrálie a Spojených států.
La corruption en Ukraine ne prend pas sa source dans sa constitution, mais dans son président qui s'empêtre dans des accusations de corruption et d'orchestration des meurtres de journalistes et qui est évité par les autres dirigeants mondiaux.
Právě naopak - prohnilá na Ukrajině není ústava, ale prezident, jehož tíží obvinění z korupce a příprav vražd novinářů a jemuž se ostatní světoví lídři vyhýbají.
Les populations émigrées sont une autre source potentielle importante de financement du développement.
Dalším potenciálním zdrojem financování rozvoje jsou populace v diasporách.
En plus de s'adapter aux changements climatiques, le monde doit également s'attacher à réduire les risques futurs pour la planète en réduisant les émissions de gaz à effet de serre, qui sont à la source des changements climatiques causés par l'homme.
Kromě přizpůsobování se změně klimatu svět musí také omezovat rizika, jež planetě hrozí, a to snižováním emisí skleníkových plynů, které člověkem vyvolanou změnu klimatu způsobují.
Bien évidemment, les projets utopiques finissent dans la brutalité et le désespoir, je le sais de source sûre après avoir grandi en Union Soviétique.
Ano, utopické projekty končívají násilím a zoufalstvím, což já, která jsem vyrůstala v Sovětském svazu, vím velmi dobře.
La Syrie est une source particulière d'inquiétude.
Předmětem zvláštního zájmu je pro nás Sýrie.
Depuis la Guerre du Golfe, l'Iraq représente une source de conflit entre les membres permanents occidentaux du Conseil de sécurité de l'ONU.
Irák je zdrojem neshod mezi západními stálými členy Rady bezpečnosti OSN už od války v Perském zálivu.
A la source de tout cela était une volonté d'évoluer - une quête de la perfection à travers l'expérimentation.
Základem toho všeho byla ochota se vyvíjet - touha po zdokonalování se pomocí pokusů.
Selon une étude menée par Zanmi Lasante, Partners In Health, le Robert F. Kennedy Memorial Center for Human Rights et le Center for Human Rights and Global Justice de l'université de New York, la ville ne compte aucune source d'eau publique exploitable.
Studie provedená organizacemi Zanmi Lasanté, Partners In Health, Pamětní centrum Roberta F. Kennedyho za lidská práva a Centrum pro lidská práva a globální spravedlnost při Newyorské univerzitě neobjevila ve městě jediný fungující veřejný vodní zdroj.
Cela signifie un incrément annuel de 250 milliards de dollars au revenu mondial en provenance de cette seule source.
Znamená to, že tento zdroj sám o sobě zodpovídá za roční přírůstek celosvětových výnosů o 250 miliard USD.
Le mois dernier, une source tout à fait digne de confiance a confirmé que les prisonniers de Guantanamo souffraient de traitements pires que la détention indéterminée.
Letos v lednu jeden vysoce důvěryhodný zdroj potvrdil, že vězni z Guantánama nestrádají pouze neurčitou dobou zadržení.
La force de dissuasion, qui prend sa source dans la nature humaine et non par le biais d'une quelconque structure mystérieuse spécifique à la Guerre Froide, peut être braquée ici.
Tady by se dalo využít odstrašování - jeho účinnost spočívá v základech lidské povahy, nikoliv v jakémsi neuchopitelném výplodu studené války.
Une autre source de corruption a consisté en des remboursements de TVA pour les exportateurs, pour lesquels les fonctionnaires du fisc imposent une commission.
Dalším zdrojem korupce je zpětné proplácení daně z přidané hodnoty exportérům, za což si vysocí berní úředníci účtují provizi.

source čeština

Příklady source francouzsky v příkladech

Jak přeložit source do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Sarti je ve vedení na La Source. Jsme téměř na konci 1.kola, a už má náskok před 2.autem.
Sarti mène à La Source, à la fin du premier tour devant la seconde voiture.
Tady je Jochen Rindt který vylétl z tratě v zatáčce La Source.
Jochen Rindt se démarque à La Source.
To je Eve Edwardsová ze Source Magazine.
Voici Eve Edwards de Source Magazine.
A, co je to Open Source?
Et qu'est-ce que l'Open Source?
To byla šance dělat opravdu něco lepšího, než co dělal Sun kolem open source a Linuxu.
C'était l'opportunité de faire quelque chose de mieux que ce qu'avait fait Sun avec l'Open Source et Linux.
A Netscape šel do open source v podstatě proto, aby mohl konkurovat Microsoftu, který sice poskytoval Internet Explorer, ale nedal nikomu zdrojové kódy, čímž znemožnil firmám spolupracovat.
Et Netscape a utilisé l'open source essentiellement comme un moyen de combattre Microsoft, qui distribuait Internet Explorer, mais ne donnait le code source à personne, ne collaborait pas avec d'autres entreprises.
To byl začátek open source.
Ça a été le début de l'Open Source.
Hnutí open source se zaměřuje na praktické výhody které můžete získat tím, že máte komunitu uživatelů kteří mohou spolupracovat na výměne a vylepšování softwaru.
Le mouvement Open Source, s'intéresse aux avantages pratiques, que vous obtenez en ayant une communauté d'utilisateurs qui peuvent coopérer en échangeant et améliorant des logiciels.
Důvody, proč je můj pohled jiný, když se angažuji v hnutí svobodného softwaru raději než v hnutí open source, jsou ty, že věřím, že je tu něco důležitějšího stake.
Les raisons pour lesquels ma vision est différente, est que je suis dans le mouvement des logiciels libres plutôt que dans le mouvement Open Source, Je crois qu'il a quelque chose de plus important à soutenir.
Open source není komunismu, protože lidi k ničemu nenutí.
L'Open source n'est pas du communisme parce qu'il ne force pas les gens.
Na Tupaca možná čeká více horké vody, podle toho,co řekl v novém vydání The Source o problémech s Janet Jackson v jejím filmovém debutu, Poetic Justice.
Les ennuis continuent pour Tupac, si on en croit son interview au magazine The Source.
Musíš moderovat Source Awards.
Il faut que tu fasses cette remise de prix. Non, je ne veux pas.
Utekla by od svojí komunity, nebo by čelila svým problémům a šla by moderovat Source Awards?
Elle fuirait sa communauté, ou est-ce qu'elle ferait face à ses problèmes en allant à la remise des prix.
Zesměšňujete Source Awards! Počkejte, až o tom řeknu Tupacovi.
Attends que j'en parle à Tupac.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho návrh obsahuje rovněž důležité ustanovení na podporu open-source výzkumu, které by posunulo současný výzkumný model od tajnůstkářství ke sdílení informací.
Ce projet inclut également une disposition importante destinée à encourager la recherche ouverte, ce qui orienterait le modèle actuel de la recherche vers le partage plutôt que le secret.

Možná hledáte...