souscrire francouzština

upsat

Význam souscrire význam

Co v francouzštině znamená souscrire?

souscrire

Écrire son nom au bas d’un acte pour l’approuver.  Souscrire un billet, une lettre de change.  J’ai trois cent mille livres de rente, dit Cinq-Mars. J’en aurai le double à la mort de mon père. Voulez-vous que je vous souscrive ces cent mille livres annuelles ? S’engager à fournir une certaine somme pour quelque entreprise, pour quelque dépense, pour quelque œuvre de bienfaisance.  On a décidé d’ériger une statue à ce général ; j’ai souscrit pour mille francs. S’engager à prendre une certaine partie d’un emprunt public.  Dans le dernier emprunt, il souscrivit pour cinq cents francs de rente. (En particulier) En termes de librairie, s’engager à prendre, moyennant un prix convenu, un ou plusieurs exemplaires d’un livre, d’un ouvrage qui doit être publié.  J’ai souscrit à cette publication. (Figuré) Consentir ou approuver ce qu’un autre dit.  Non, me dit-il, si pour vous complaire je souscris à la nécessité d'une Guerre, il seroit fâcheux que vous ne souscrivissiez pas, pour avoir votre Guerre, à la nécessité d'une somme à laquelle vous ne sauriez trouver à redire.  Ils souscrivirent d’emblée à la requête ancillaire, au grand dommage d’une table peu solide d’où ils chutèrent, sans que leur optimisme en fût pour autant affecté.  Ils ont souscrit à cette proposition, à cet arrangement.

Překlad souscrire překlad

Jak z francouzštiny přeložit souscrire?

souscrire francouzština » čeština

upsat

Příklady souscrire příklady

Jak se v francouzštině používá souscrire?

Citáty z filmových titulků

J'aurais dû en souscrire une.
Začínám mít pocit, že bych taky potřeboval menší pojistku.
Ç'aurait été une bonne idée d'en souscrire une.
Je to rozumné, abych uzavřel pojistku?
Je refuse de souscrire à des propos aussi radicaux.
Odmítám naslouchat takovým radikálním řečem.
Je pourrais souscrire à votre ridicule suggestion, s'il n'y avait le fait que vous me dégoûtez profondément.
Mohla bych souhlasit s vašim absurdním návrhem, pane Hyde kdyby nebylo skutečnosti, že jste mi naprosto odporný.
Je suis obligé de souscrire à vos arguments.
S tím s vámi souhlasím.
Vous avez des formulaires pour souscrire à des bons d'épargne.
Dále máte formuláře na eventuální úspory typu E.
Etant de bonne humeur, je vais y souscrire.
Ke zkoušce nepotřebujete cestovat daleko.
Je ne peux souscrire à vos réactions émotionnelles.
Emocionální reakce si nemůžeme dovolit.
Vous feriez mieux d'y souscrire.
Vy by jste mu měl věřit.
Hélas, j'ai bien peur de devoir y souscrire.
Bohužel, nemohu.
Je dois souscrire à une nouvelle police d'assurance.
Počkejte!
Je suis vraiment désolé de ces circonstances, Dr. Abbott, mais on a passé en revue vos dossiers et nous ne nous sentons pas à l'aise en vous faisant souscrire à notre police d'assurance.
Ta situace mě mrzí, doktore Abbotte, ale přezkoumali jsme váš případ a nebylo by vhodné, abyste byl nadále naším pojištěncem.
Je peux y souscrire?
To ještě můžu?
Alors, le moment serait peut-être venu de souscrire à la formule supérieure. Vous verrez une nette amélioration de la situation.
Takže být tebou tak přejdu na kompletní platinové balení, během chvilky uvidíš ty změny, o kterých jsem mluvila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

On ne peut non plus souscrire à l'argument opposé voulant que la Chine pâtisse autant que les États-Unis de la liquidation ou du gel des achats de titres du gouvernement américain.
Protiargument - že odmítnutí Číny nadále kupovat cenné papíry americké vlády či výprodej těchto papírů by Čínu poškodil stejně jako Ameriku - neplatí.
Si nous voulons persuader les pays non démocratiques d'y souscrire, nous ferions bien de leur montrer que nous croyons non seulement dans les élections et les majorités, mais également dans les vertus des concepts de responsabilité et honneur.
Chceme-li ostatní přesvědčit, aby ji vzali za svou, bude dobře, když prokážeme, že věříme nejen ve volby a hlas většiny, ale také v mravnost odpovědnosti a cti.
Jusqu'à présent, le gouvernement de droite de Sharon, qui semble ne souscrire qu'en paroles à la paix, est plus qu'heureux de s'engager dans des actions militaires qui déboucheront sans aucun doute à des représailles palestiniennes.
Pravicová Šaronova vláda, která jako by se v otázce míru pouze oháněla prázdnými slovy, se zatím nadmíru spokojeně angažuje ve vojenských akcích, o nichž dobře ví, že povedou k palestinské odplatě.
Mais amener ses partenaires à y souscrire pourrait se révéler aussi difficile que de résoudre les problèmes économiques de l'Italie.
Vnutit takové změny koaličním partnerům by však pro něj mohlo být stejně obtížné jako vyřešit zlověstné hospodářské problémy Itálie.
Si les salariés se voyaient contraints de souscrire à un fonds d'entreprise ou de branche, la dépense publique diminuerait mécaniquement, mais la situation demeurerait relativement similaire.
Kdyby byli zaměstnanci povinni odvádět příspěvky některé společnosti či průmyslovému fondu, veřejné výdaje by automaticky klesly, ale přitom by se nic zásadního nezměnilo.
Au Moyen-Orient, un tel régime impliquerait de susciter l'intérêt des nations arabes pour les inciter à y souscrire.
Na Středním východě by takový řád znamenal dodat arabským zemím pobídky, aby se připojily.
Au moment de le souscrire je ne peux avoir aucune certitude.
Člověk prostě nikdy neví.
Acquiescer revient à souscrire à un étrange concept de responsabilité collective.
Odpovědět ano znamená podepsat se pod prapodivný koncept kolektivní zodpovědnosti.
Le vainqueur va sûrement souscrire à une nouvelle initiative diplomatique visant à mettre un terme à la capacité de l'Iran à enrichir de l'uranium de façon indépendante.
Vítěz voleb téměř jistě schválí novou diplomatickou iniciativu zaměřenou na ukončení schopnosti Íránu nezávisle obohacovat uran.
Si certains sont encore un peu nerveux, nous créons des produits dérivés qui permettent aux investisseurs de souscrire une assurance contre un défaut de paiement des émetteurs de ces titres.
Pro případ, že by se stále ještě někdo ošíval, vytvoříme deriváty, které investorům dají možnost si proti platební neschopnosti vydavatelů těchto cenných papírů pořídit pojištění.
C'est pourquoi, dans presque tous les pays économiquement avancés, il est obligatoire de souscrire à des programmes d'assurances sociales et médicales.
Právě proto téměř všechny vyspělé země mají povinné programy sociálního zajištění a zdravotního pojištění.

Možná hledáte...