proscrire francouzština

vyhostit

Význam proscrire význam

Co v francouzštině znamená proscrire?

proscrire

(Histoire romaine) Condamner à mort sans forme judiciaire et en publiant simplement par une affiche le nom des condamnés.  Sylla proscrivit trois ou quatre mille citoyens romains. Les triumvirs proscrivirent tous leurs ennemis. (Par extension) Prendre certaines mesures violentes contre les personnes dans les temps de troubles civils, et spécialement, condamner au bannissement. (Familier) Éloigner, chasser, bannir.  Un grand nombre d’écrivains vertueux ont cherché à faire proscrire cette abomination, et l’espèce de tolérance accordée à ces êtres corrompus indigne les citoyens honnêtes.  Le pape Urbain VIII proscrivit, en 1649, l’Augustinus de Corneille Jansénius, comme renouvelant les erreurs du bayanisme.  Elles n’étaient pas de ces désœuvrées qui proscrivent, comme déshonorant, le saint calus du travail, et n’en rougissaient point. (Figuré) Rejeter, abolir, supprimer.  À qui pouvait-elle dire : Je souffre ! Ses larmes auraient offensé son mari, cause première de la catastrophe. Les lois, les mœurs proscrivaient ses plaintes.  Les jésuites excitèrent la Sorbonne contre Descartes, et l'on demanda la proscription de sa philosophie, d'abord au parlement, qui refusa d'intervenir; ensuite au conseil du roi, qui la proscrivit en effet.  Le balayage est impitoyablement proscrit, les poussières pouvant être mortelles pour les vers à soie.  Enfin, pour conserver les berges et la ripisylve en bon état, les plantations à moins de 5 mètres de la rivière sont à proscrire.

Překlad proscrire překlad

Jak z francouzštiny přeložit proscrire?

Příklady proscrire příklady

Jak se v francouzštině používá proscrire?

Citáty z filmových titulků

Un tir de torpilles est à proscrire.
Fotonová torpéda jsou v této vzdálenosti na nic.
La réanimation est à proscrire.
Nesnaž se ten vztah vzkřísit.
Les Anciens sont venus aujourd'hui, ils ont menacé de le proscrire aussi.
Dnes sem přišli starší a vyhrožovali mu vyloučením.
Je ne peux me proscrire de Sa miséricorde.
Nemůžu se zříci jeho slitování.
Il faut proscrire la Vicodine.
Musíme vás udržet před užíváním.
Le Congrès veut voter une loi pour proscrire les Masques.
Kongres chce postavit masky mimo zákon.
Je l'ai salué de la main, et en hélico, c'est à proscrire, et le rotor m'a tranché net la main.
Takže jsem na něj zamával, což se ukázalo jako dost hloupý nápad, protože mi vrtule usekla pravou ruku.
Aucun comportement que vous voudriez proscrire?
Žádné chování, které byste chtěli zakázat?
À proscrire, bien évidemment.
Ne, nejsou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si nous ne commençons pas par proscrire le transfert génétique, alors à un certain niveau, ce n'est pas de la triche.
Nezakážeme-li především genetický přenos jako takový, pak se na jisté úrovni o podvádění nejedná.
Ils pouvaient ainsi proscrire des initiatives chères aux yeux des Britanniques, telles que de nouvelles règles relatives aux réserves des banques de détail et destinées à leur imposer des contraintes plus exigeantes en termes de capital.
Dříve směrnice EU obvykle stanovovaly minimální standardy, které si jednotlivé země mohly dle vlastního přání rozšířit.

Možná hledáte...