prescrire francouzština

předepsat

Význam prescrire význam

Co v francouzštině znamená prescrire?

prescrire

Ordonner ou marquer précisément ce qu’on veut qui soit fait.  Un capitulaire prescrit de ne contracter que des unions légitimes, car celles-là seules donnent des enfants capables de succéder.  le 1er octobre 326, Constantin prescrivit de commuer en travaux forcés ad metalla les condamnations ad bestias et tarit de sa principale ressource le recrutement de la gladiature. (Spécialement) (Médecine) Ordonner la prise de remèdes.  En prescrivant des antibiotiques sophistiqués ou à large spectre, il cherche à « écraser une mouche avec un marteau », enrichit les laboratoires et contribue au pillage de la Sécurité sociale.  Mais ça c'est du Cialis©, on en prescrit aux mecs qui ont du mal à bander. Moi perso', je n'ai pas de souci de ce côté. Mais si je prends deux cachetons, une double dose, je peux rester en érection plus de trois heures, voire quatre sans aucun problème. (Droit) Acquérir par prescription.  Prescrire un héritage  Prescrire une dette  On ne peut prescrire le domaine des choses qui ne sont pas dans le commerce. (Code Nap. art 2226.) Il est aussi intransitif en ce sens.  On ne prescrit pas contre les mineurs.  Ceux qui possèdent pour autrui ne prescrivent jamais. (Code Nap. art. 2236.)  (Figuré) L’usage ne saurait prescrire contre la vérité, contre la justice, etc., L’usage ne saurait anéantir les droits de la vérité, de la justice, etc. Se perdre par prescription.  Dans la coutume de Bouillon, chapitre 23, article 11, les injures légères & proférées dans la chaleur de la colère, se prescrivent par trois jours, lesquels paisiblement écoulés, n’en sera reçue la poursuite, comme présumée être remise par charité chrétienne.  abandonner une peine

Překlad prescrire překlad

Jak z francouzštiny přeložit prescrire?

prescrire francouzština » čeština

předepsat přikazovat diktovat

Příklady prescrire příklady

Jak se v francouzštině používá prescrire?

Citáty z filmových titulků

Bien, je monte prescrire un traitement préliminaire.
Děkuji, za chvilku budu nahoře a předepíšu pro ní předběžnou léčbu.
C'est à vous de prescrire, Dr.
Ty jsi doktor, ty to řekni.
Bientôt, je ne pourrai plus prescrire. de l'aspirine à mes patients sans qu'ils doutent de moi.
Za chvíli, mi mí pacienti. nebudou věřit ani předpis na aspirin.
Tu peux prescrire quelque chose?
Jakžtakž. Předepiš mi něco.
Je ne pouvais plus continuer à leur prescrire bains froids et massages.
Co je to? Chtěl bych mluvit Jeho Excelence a generální ředitel.
Écoutez docteur, si vous pouviez. eh bien, lui prescrire quelque chose.
Podívejte, doktore, pokud můžete,. dejte jí něco.
Je n'aurais pu prescrire mieux.
Nemohl bych to naordinovat líp.
Inutile de te prescrire de l'ex ercice?
Předepsat ti cvičení je asi zbytečné.
En tant que grand pontife et auteur d'un ouvrage sur la religion, tu es plus qualifié que moi pour prescrire des prières.
Césare, jako nevyšší pontifik a autor knih o náboženství, máš větší předpoklady než já. Modlitby si tedy předepiš sám.
Et quand il a cessé d'en prescrire?
A když jí to doktor přestal předepisovat?
Le pharmacien m'a dit qu'il n'aurait jamais dû m'en prescrire.
Lékárník říkal, že mi ty prášky vůbec neměl předepisovat.
Que pense-t-il donc prescrire?
Co chce předepisovat?
Je devrais prescrire un psychodysleptique expérimental à de jeunes suicidaires?
Ty po mě chceš abych předepsal. experimentální, psycho aktivní drogu. partě sebevražedných teenagerů?
Elle souffre. Je ne veux rien prescrire de fort tant qu'on ne sait pas ce qu'elle a.
Nemohu jí předepsat nic silného, dokud nevíme, co jí je.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Certains chercheurs pensent que grâce à une meilleure compréhension du génome humain, les médecins pourront un jour prévoir l'apparition des pathologies 15 ou 20 ans en avance, et prescrire immédiatement un traitement préventif.
Někteří farmaceutičtí výzkumníci odhadují, že při pokračujících pokrocích v porozumění lidskému genomu lékaři budou nakonec schopni předvídat nemoci v předstihu 15-20 let a bezodkladně zahájit profylaktickou léčbu.
À cet égard, les économistes s'apparentent à des médecins, censés savoir ce à quoi ressemble une anatomie en bonne santé avant de pouvoir diagnostiquer un trouble et de prescrire un traitement.
V tomto ohledu připomínají ekonomové lékaře, kteří musí vědět, jak vypadá zdravé tělo, než mohou stanovit diagnózu a předepsat léčbu.
Le fait de prescrire par exemple un traitement keynésien face aux difficultés structurelles qui affectent actuellement les États du sud de l'Europe reviendrait à soigner une fracture du fémur au moyen de médicaments pour le cœur.
Snaha řešit keynesiánskou terapií například strukturální problémy, které v současné době postihují jihoevropské země, by se podobala snaze léčit zlomenou nohu pomocí léků na srdce.
Pour prescrire un traitement, il faut diagnostiquer la maladie.
Chceme-li předepsat lék, je nejprve zapotřebí diagnostikovat nemoc.
Les défaillances du marché ou les revendications de besoins non satisfaits ne suffisent pas à prescrire l'intervention du gouvernement dans l'économie privée, parce que le remède peut être pire que le mal.
Selhání trhu nebo jeho tvrzení o nenaplněných potřebách nejsou natolik významná, aby vyžadovala vládní zásahy do soukromé ekonomiky, poněvadž léčba může být horší než nemoc.
La confusion sur le remède à prescrire vient en partie du fait que différentes potions s'appliquent à différents problèmes, alors que la majeure partie des débats politiques ne parviennent pas à les distinguer de manière adéquate.
Nejasnosti, jakou léčbu stanovit, částečně vycházejí z faktu, že ač jsou pro různé potíže namíchány různé léky, diskuse nad volbou politiky nedokáže mezi nimi patřičně rozlišovat.
Si les autorités publiques, par exemple, exigeaient que des tests diagnostiques particuliers soient effectués avant de pouvoir prescrire des antibiotiques, le secteur privé y trouverait son compte.
Pokud by vlády například dali příkazem, že musí být provedeny konkrétní diagnostické testy, než bude antibiotikum možné předepsat, měly by tak firmy potřebnou motivaci.
La médecine, même lorsqu'elle est financièrement abordable, ne revêt aucune valeur si personne n'est présent pour la prescrire ou l'administrer.
I když jsou tedy léky dostupné, nemají žádnou hodnotu, pokud neexistuje nikdo, kdo by je předepsal nebo poskytl.
Les cliniciens ont arrêté de prescrire ces médicaments, mais seulement après avoir causé un grand nombre de morts qui auraient pu être évités.
Kliničtí lékaři přestali léky používat, ale až poté, co způsobili velký počet zbytečných úmrtí.
Les agences de l'ONU telles que la Commission sur les drogues ou l'Office des Nations unies sur la drogue et le crime (ONUDC, ex-PNUCID) n'ont pas mandat pour prescrire une stratégie spécifique de lutte contre la drogue.
Agentury OSN, jako je Komise pro narkotika nebo Úřad pro drogy a prevenci zločinu, nemají mandát nařizovat určité strategie pro boj s drogami.
La tempête sur les marchés financiers a paniqué les dirigeants de la zone euro, les conduisant à poser un mauvais diagnostic et à prescrire un mauvais traitement - ce qui n'a fait qu'engendrer de nouveaux symptômes.
Vřava na finančním trhu však způsobila u vedoucích představitelů eurozóny paniku a vedla je ke špatné diagnóze nemoci a k předepsání nesprávných léků, výsledkem čehož bylo pouze vyvolání nových příznaků.

Možná hledáte...