spécifique francouzština

specifický

Význam spécifique význam

Co v francouzštině znamená spécifique?

spécifique

Qui est propre à quelque chose en particulier.  Le docteur Léo, de Varsovie, avait aussi recommandé cette préparation dans le choléra de Pologne, et il passait même à ses yeux pour un remède héroïque et presque spécifique.  Une base de données spécifique au hooliganisme recense les actes violents et racistes et mettent régulièrement à jour les fichiers concernant leurs perpétrateurs. (Biologie) Qualifie le nom ou l’adjectif qui est ajouté au nom générique pour distinguer chaque espèce du genre. (Agriculture) Qui concerne un nombre restreint d’espèces particulières.  Les herbicides étudiés, à propriétés antigraminées spécifiques, se sont montrés plus sélectifs que les produits de comparaison, précédemment utilisés en postémergence : dalapon et éthofumésate. (Physique) Qualifie le poids ou la masse de l’unité de volume primaire d’un corps.  Dans l’ancien système CGS, la masse spécifique s’exprimait en grammes par centimètre cube. Dans le système SI actuel, elle s’exprime en kilogrammes par litre.  Zadig, voyant qu’il avait excité sa curiosité, la redoubla en lui apprenant beaucoup de choses qui n’étaient point étrangères à son commerce ; les pesanteurs spécifiques des métaux et des denrées sous un volume égal... (Sciences) (plus généralement) Qualifie une grandeur extensive dont la valeur est exprimée par rapport à une measure d'extension tel la masse, le volume.  La surface spécifique est l’aire ou la superficie par unité de masse.

spécifique

Médicament propre à quelque maladie.  La douceur d’être auprès d’elle était le seul spécifique (un spécifique qui à la longue aggravait le mal avec bien des remèdes, mais du moins calmait momentanément la souffrance),  En tournée au domaine des Tutons, à Saint-Marcel, Demort y trouve « le sieur Sabourin maréchal à Lothiers qui administrait un prétendu spécifique contre (la maladie charbonneuse) à plusieurs bêtes à cornes, […]. »

Překlad spécifique překlad

Jak z francouzštiny přeložit spécifique?

spécifique francouzština » čeština

specifický

Příklady spécifique příklady

Jak se v francouzštině používá spécifique?

Citáty z filmových titulků

Pourriez-vous être plus spécifique?
Mohl byste nám k tomu říct něco víc?
Il trouva même un remède spécifique pour la maladie de Mareck, sauvant ainsi la vie de milliers de poulets d'élevage.
Dokonce našel lék na slepičí ochrnutí, tím zachranující drůbeží farmy a životy tisíců kuřat.
Vous savez, la télépathie n'est pas spécifique aux Sensorites.
Vězte, že jí neoplývají jen Senzorité.
Rien de spécifique.
Nic konkrétního.
Rien de spécifique, capitaine.
Nic konkrétního.
Gravité spécifique extrêmement faible.
Extrémně nízká gravitace.
Tout porte à croire que cette créature était adaptée à un environnement spécifique.
Důkazy naznačují, že to byl tvor přizpůsobený určitému prostředí.
Il est impossible d'obtenir une identification spécifique.
Rozkaz, pane. Můj komandér si s vámi přeje mluvit, kapitáne Kirku.
Ces attaques ne peuvent se faire que sur ordre spécifique du Fuehrer.
Útok muže povolit jen vůdce osobně.
Mais pour remplir cette mission nous devions mener une existence spécifique qui, tout en nous préservant en tant que chrétiens, fit de nous des étrangers au monde de la chrétienté.
Abychom dospěli k cíli, museli jsme vést osobitý druh života, který ačkoliv nás zanechal křesťany, udělal z nás cizince v křesťanském světě.
Pour nous ce n'est qu'une météorite. je vous l'accorde, mais. sa radioactivité spécifique est telle que pour tout Kryptonien. elle s'avère mortelle.
Co má být? Myslíš, že pro nás to jsou jenom meteority? To sice jsou, ale mají tak vysokou radioaktivitu, že pro obyvatele planety Krypton. představují prudký jed.
Cela exige un doigté spécifique, une intelligence artistique, une culture raffinée.
Pochopitelně musí mít jistý cit a umělecký talent.
Il me faut du matos très spécifique.
Takže potřebuju velice speciální nářadí.
Mais il exige la mise en œuvre d'une machinerie spécifique.
Je pravda, že k tomu muselo být vyvinuto zvláštního nástroje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Il est admis de longue date que les enfants constituent une entité spécifique.
NEW YORK - Už dlouho se uznává, že děti představují zvláštní skupinu.
La force de dissuasion, qui prend sa source dans la nature humaine et non par le biais d'une quelconque structure mystérieuse spécifique à la Guerre Froide, peut être braquée ici.
Tady by se dalo využít odstrašování - jeho účinnost spočívá v základech lidské povahy, nikoliv v jakémsi neuchopitelném výplodu studené války.
Certains laboratoires de recherches sont bien sûr financés par des subventions de l'Union européenne, mais cela ne suffit pas à reconnaître la mission européenne spécifique en matière de politique de recherches.
Ovšemže, některé laboratoře dostávají granty EU, aniž by však ve svých výzkumných politikách zohledňovaly určité evropské poslání.
En proposant la création d'une UPNA, nous envisageons un plan spécifique pour créer un marché plus large en favorisant une alliance entre les trois économies.
Návrhem na vytvoření NAPU prosazujeme představu konkrétního plánu na vybudování větsího trhu prostřednictvím podpory aliance tří ekonomik.
Malheureusement, la Grèce est devenue un cas à part, qui nécessite un traitement ciblé et spécifique, probablement sous la forme d'un nouvel effacement partiel de la dette publique.
Řecko se bohužel stalo speciálním případem vyžadujícím soustředěnou a specifickou léčbu, která bude s největší pravděpodobností zahrnovat i další kolo odpouštění veřejného dluhu.
Appliquées à toutes les banques, ces trois mesures élimineraient le besoin d'une réglementation spécifique pour les liquidités ou le financement (qui pourraient faire l'objet d'une supervision, mais pas d'obligations contraignantes).
Pokud se tato tři opatření uplatní na všechny banky, zbavila by nás nutnosti vytvářet zvláštní pravidla pro likviditu či financování (které by zůstaly otevřené kontrolnímu dohledu, ale ne závazným omezením).
Pourquoi limiter la recherche du remplaçant de M. Wolfensohn aux Américains (et particulièrement à un Américain loyal envers un parti politique spécifique)?
Proč by se hledání Wolfensohnova nástupce mělo omezovat na Američana (a zejména na Američana věrného konkrétní politické straně)?
L'Union est une combinaison spécifique de géographie et d'histoire, mais ses frontières - et les perspectives de son élargissement - sont autant déterminées par son pouvoir d'intégration que par les capacités d'adaptation des pays candidats.
Evropa je zvláštní kombinací geografie a dějin, ale hranice EU - a tedy vyhlídky na další rozšíření - určuje stejnou měrou jak její schopnost vstřebat kandidátské země, tak adaptační schopnosti těchto zemí.
La violence des hooligans anglais, par exemple, est le reflet d'une nostalgie guerrière spécifique.
Násilnosti britských fotbalových chuligánů, kupříkladu, odrážejí svérázný nostalgický stesk po válce.
C'était aussi le berceau d'un patrimoine spirituel, de penseurs et d'artistes, d'un mode de créativité spécifique et d'une quête du sens au-delà des négociations pragmatiques du quotidien.
Byla také rodištěm duchovního odkazu, myslitelů a umělců, specifické podoby tvořivosti a hledání smyslu přesahujícího pragmatické zdolávání každodenního života.
Après quelques recherches, elle aurait pu savoir que les moustiques mâles ne piquent pas et que les moustiques disséminés (tous des mâles) meurent en l'absence de leur complément alimentaire spécifique.
Při troše zkoumání by aktivistka zjistila, že komáří samci neštípou a že vypuštění komáři (výlučně samci) vzhledem k absenci speciální obohacené stravy hynou.
Son nouveau Global Infrastructure Facility (GIF) démarchera auprès de fonds de pension et souverains du monde entier pour les convaincre à investir dans les infrastructures en tant que classe d'actifs spécifique.
Její Globální infrastrukturní zařízení bude pobízet světové penzijní a suverénní fondy, aby investovaly do infrastruktury jako specifické třídy aktiv.
Au-delà des libertés fondamentales et de notre système économique et social, avons-nous une société spécifique à défendre?
Kromě základních svobod a hospodářské prosperity, máme nějakou konkrétní civilizaci, již bychom měli bránit?
Cette question n'est pas spécifique à la France.
Nejde přitom o specificky francouzský problém.

Možná hledáte...