spektrum čeština

Překlad spektrum francouzsky

Jak se francouzsky řekne spektrum?

spektrum čeština » francouzština

spectre

Příklady spektrum francouzsky v příkladech

Jak přeložit spektrum do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypočtu spektrum prachu jako anti-sérum a všechny vás zničím.
Je calculerai le spectre du rayon de la mort afin de contrecarrer cet antibiotique. Et vous serez tous éliminés.
Podívejte se na to spektrum, Bedforde.
Regardez cet assemblage de prismes.
Harmonické roztroušení směrem nahoru přes celé spektrum.
Harmoniques en hausse tout le long du spectre.
Přesto do něj pumpujete celé spektrum svých lektvarů, jako by to byl člověk.
Mais vous le bourrez de potions nocives comme si c'était un humain.
Musí být shoda v derma-optické reakci. na barevné spektrum.
Il ne devrait y avoir aucune différence de réactions dermo-optiques aux longueurs d'ondes de couleur.
Skutečně mírové shromáždění by mělo pokrýt celé spektrum od extrémní pravice po extrémní levici.
C'est un meeting pour la paix. qui inclura toutes les opinions, de l'extrême droite. à l'extrême gauche.
Jestli se na sluneční světlo podíváte skrze hranol, uvidíte jeho spektrum.
Si vous regardez le soleil à travers un prisme, vous verrez son spectre.
Když spektrum přes dalekohled zvětšíte, jak to učinil Josef Fraunhofer, pozvednete závěs na tanec elektronu v atomu.
Si vous agrandissez ce spectre avec un télescope, comme l'a fait Joseph Fraunhofer, vous lèverez le rideau sur la danse de l'électron à l'intérieur de l'atome.
Ukažte mi spektrum z čehokoliv, ať už tady na Zemi nebo ze vzdálené hvězdy, a já vám řeknu, z čeho je to zhotoveno.
Montrez moi le spectre de n'importe quoi, que ce soit sur Terre ou sur une étoile lointaine, et je vous dirait de quoi il est fait.
Co je to spektrum?
Qu'est-ce qu'un spectre?
Visor. Rozlišuje elektromagnetické spektrum a údaje mi přenáší do mozku.
Qui interprète le spectre électromagnétique et le transmet à mon cerveau.
Převádí celé spektrum záření do nervových impulsů. Díky němu vidím.
Il traduit radiations en impulsions neurales. ça me permet de voir.
Víme jistě, že tahle bytost vidí jen jedno spektrum světla.
On est certain qu'il ne peut voir qu'un seul spectre optique.
Senzory ukazují široké spektrum záření včetně bertholdových paprsků.
Je détecte des émissions de forte amplitude avec des rayons berthold.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A v různých částech světa se opět rýsuje široké spektrum implementačních modelů.
De nouveau, les modèles de mise en œuvre appliqués en diverses régions du monde se caractérisent par leur multiplicité.
Na Slovensku, kde se nacionalistické pocity staly po roce 1989 významným politickým faktorem, se politické spektrum dosud neseskupilo na tradiční pravolevé politické ose.
En Slovaquie, pays dans lequel les sentiments nationalistes ont joué un rôle important après 1989, les forces politiques ne se répartissent pas pour le moment sur un axe droite-gauche.
Výzkum a vývoj nám poskytl ohromující nové léčebné postupy, výkonnou diagnostiku a rychle rostoucí spektrum poznatků.
Les bienfaits des activités de recherche et développement nous ont émerveillés par de nouveaux traitements, des diagnostics de plus en plus précis et de vastes connaissances qui progressent à grands pas.
Hodnota veřejných zdrojů, jako jsou pozemky, nerostné suroviny, uhlovodíky a také telekomunikační spektrum, se prudce zvýšila a podnikatelé se v horečné snaze o jejich ovládnutí snaží hledat zkratky.
En Inde et aux États-Unis, le financement public des élections n'est pas monnaie courante, et si les donations des grandes entreprises sont légales aux États-Unis, elles le sont moins souvent en Inde (elles sont donc octroyées en sous-main).
ICD zahrnuje celé spektrum lidských nemocí a poranění, její aktualizace odrážejí nejlepší nové znalosti a připravují půdu pro příští vlnu lékařských pokroků.
La CIM comprend la totalité des maladies et traumatismes humains et ses mises à jour reflètent les meilleures connaissances de pointe et définit également les conditions de la vague suivante des avancées médicales.
Když IARC, která zavazuje své komise brát v úvahu pouze úzké spektrum vybraných publikací, učiní mylné rozhodnutí, má to škodlivé důsledky.
Lorsque le CIRC, qui restreint ses comités pour n'étudier qu'une partie limité de certaines publications, rend une décision erronée, ses effets sont nocifs.
Po rozšíření záběru příštího kola vyjednávání tak, aby bylo možné využít mnohem širší spektrum ústupků, by vyjednavači měli značně náročnější práci.
Élargir le champ du prochain cycle de négociations pour pouvoir utiliser davantage d'atouts dans les négociations rendra la tâche des négociateurs beaucoup plus ardue.
Osvojení ICT žene základní technologický pokrok a potenciálně tak mění široké spektrum průmyslu, stejně jako i lidské životy.
L'adoption des TIC entraîne des changements technologiques fondamentaux, capables de transformer un large éventail de secteurs en plus de la vie quotidienne des gens.
Celé izraelské politické spektrum bylo uvrženo ve zmatek.
La totalité de l'échiquier politique israélien a sombré dans la confusion.
Existuje široké spektrum léčebných postupů, které nezpůsobují zvyšování hmotnosti, sexuální dysfunkci, diabetes, ztrátu paměti ani závislost.
Il existe une vaste gamme de traitements efficaces ne provoquant pas de prise de poids, de dysfonction de l'activité sexuelle, de diabète, de pertes de mémoire ni d'addiction.
Jasné pochopení klimatické krize značně rozšiřuje spektrum potenciálních řešení.
Alors que de telles solutions innovantes et pratiques ne sont pas portées à grande échelle, des milliards de dollars sont toujours injectés dans des subventions qui renforcent le statut quo.
Bída a velkolepost, svůdnost a neuróza znovu a znovu vytvářejí dynamické a nezaměnitelné spektrum newyorského života.
Misère et magnificence, séduction et névrose créent et recréent le spectre dynamique et immanquable de la vie new-yorkaise.
Od té chvíle mohly komerční a investiční banky fúzovat a tyto spojené instituce byly oprávněny nabízet celé spektrum bankovních služeb včetně poskytování finančních záruk a dalších obchodních aktivit.
A partir de là, les banques de dépôt et les banques d'investissement pouvaient fusionner et ces entités composites furent autorisées à offrir toute une gamme de services bancaires, dont les contrats de prise ferme et d'autres transactions boursières.
Jisté je, že směřování k jedinému regulátorovi stojícímu mimo centrální banku a zajišťujícímu kompletní spektrum služeb se zpomalilo do plíživého tempa (třebaže Indonésie v současné době regulátory konsoliduje).
Certes, la tendance en faveur de régulateurs uniques avec compétence globale et opérant en dehors de la banque centrale a fortement ralenti (bien que l'Indonésie soit à l'heure actuelle en train de consolider ses organismes de réglementation).

Možná hledáte...