spektrum čeština

Překlad spektrum portugalsky

Jak se portugalsky řekne spektrum?

spektrum čeština » portugalština

espectro espetro

Příklady spektrum portugalsky v příkladech

Jak přeložit spektrum do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A zabíralo to široké spektrum.
Englobava bastantes coisas.
Podívejte se na to spektrum, Bedforde.
Bedford, veja só esse efeito prismático.
Harmonické roztroušení směrem nahoru přes celé spektrum.
Cobertura do espectro todo.
Přesto do něj pumpujete celé spektrum svých lektvarů, jako by to byl člověk.
Mas está a enchê-lo de poções nocivas, como se fosse humano.
Musí být shoda v derma-optické reakci. na barevné spektrum.
Não deve haver alteração das reacções dermo-ópticas nos comprimentos de ondas.
Co nám červené spektrum napovídá o kvasarech?
O que nos diz o espectro vermelho acerca dos quasares?
Co je to spektrum?
O que é um espectro?
Víme jistě, že tahle bytost vidí jen jedno spektrum světla. -.infračervené.
Achamos que só pode ver sob um espectro de luz.infravermelho.
Senzory ukazují široké spektrum záření včetně bertholdových paprsků.
Os sensores indicam emissões de banda larga, incluindo raios berthold.
Široké spektrum jídel.
Uma larga variedade de itens.
Proskenovali jsme celé EM spektrum. kdyby náhodou došlo k úniku radiace.
Analisamos com o espectrômetro EM e com o detector de partículas em caso de fuga radioativa.
Plné spektrum.
Espectro completo.
Ale je to mimo moje čichové spektrum.
Está quase fora do meu alcance nasal.
Ano je to velké spektrum.
Bem, é um variado leque de.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyžaduje široké spektrum diagnostických a terapeutických kapacit - patologii, chirurgii, ozařování, chemoterapii a cílenou léčbu - spolu se znalostmi a dovednostmi potřebnými k bezpečnému podání této život zachraňující léčby.
Exige uma ampla gama de capacidades de diagnóstico e de terapêutica (patologia, cirurgia, radioterapia, quimioterapia e medicamentos específicos), em conjunto com o conhecimento e competências necessários para administrar tais tratamentos de forma segura.
Výzkum a vývoj nám poskytl ohromující nové léčebné postupy, výkonnou diagnostiku a rychle rostoucí spektrum poznatků.
As actividades de investigação e desenvolvimento proporcionaram-nos novos tratamentos surpreendentes, uma poderosa capacidade de diagnóstico e uma considerável evolução em matéria de conhecimento.
Druhým ponaučením z nedávných událostí v Íránu a Turecku je skutečnost, že spektrum vlád na Blízkém východě a v severní Africe se pohybuje od autokracie a teokracie až po různé varianty řízené demokracie.
A segunda lição que se tira dos recentes acontecimentos no Irão e na Turquia é que o espectro governamental no Médio Oriente e no Norte de África passa da autocracia e da teocracia para as variedades da democracia controlada.
Jasné pochopení klimatické krize značně rozšiřuje spektrum potenciálních řešení.
Um entendimento claro no que diz respeito à crise climática amplia consideravelmente a gama de possíveis soluções.
Moderní politické spektrum je pozůstatkem zasedacího pořádku ve francouzském Národním shromáždění po revoluci roku 1789.
O espectro político moderno é um artefacto da distribuição dos assentos na Assembleia Nacional francesa após a revolução de 1789.

Možná hledáte...