statue francouzština
socha
Význam statue význam
Co v francouzštině znamená statue?
statue
Překlad statue překlad
Jak z francouzštiny přeložit statue?
statue francouzština » čeština
Příklady statue příklady
Jak se v francouzštině používá statue?
Citáty z filmových titulků
Oui, il y avait une statue de Bast.
Ano, byla tam socha bohyně Bast.
Dans la niche, une statue de Vénus.
A v tom výklenku je socha Venuše. - Pamatuji se.
On lui a injecté sous la peau et il est devenu tout blanc, pareil à une statue de marbre.
Naočkovali mu to pod kůži, a celý pes zbělel. Jako mramorová socha.
J'aimerais voir le tombeau de Grant et la Statue de la Liberté.
Rád bych viděl Grantovu hrobku a Sochu svobody.
Eh, il y a-t-il une statue de Vénus. quelque part ici?
Řekni, je tam socha Venuše někde kolem tohoto baráku? - Nevím.
Quelle est cette statue?
Cíje tohle socha?
Un jour, on m'élèvera une statue et.
Jednou mi tu postaví sochu.
Qui a mis votre statue devant un magasin de cigares?
Kdo postavil vaši dřevěnou sochu před obchod s cigaretami?
Vous êtes belle et pure comme une statue.
Jsi neskutečně nevinná, jako socha.
Je ne suis pas une statue de bronze?
Nepřipadám ti odlitá z bronzu?
Vous admirez ma statue?
Obdivujete mou sochu?
Oui, mais la statue est une impasse.
Ale ta socha je slepá ulička.
Donc je me suis dit qu'à la première occasion, j'irais visiter la statue de la liberté.
Tak jsem si řekla, že až budu mít volno, pojedu na sochu Svobody.
C'est une si belle statue.
Je to tak krásná socha.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Durant le premier, la statue n'a pas été trop endommagée, compte tenu de l'incompétence des activistes.
Poprvé dílo kvůli neschopnosti ozbrojenců uniklo značnějšímu poškození.
Dans la probabilité improbable qu'une statue soit un jour érigée à son nom, j'espère qu'elle le montrera en train de pleurer.
Kdyby mu byla nějakou nepravděpodobnou náhodou někdy odhalena socha, nechť ho zachycuje při pláči.
Néanmoins, le Parlement écossais statue en ce qui concerne la santé, l'éducation, le gouvernement local, le logement, la justice civile et pénale et le développement économique.
Skotský parlament však může legislativně působit v oblasti zdravotnických služeb, školství, místní samosprávy, bydlení, trestního a občanského práva a hospodářského rozvoje.
Mais la BCE et le pacte de stabilité et de croissance étant ce qu'ils sont, les deux partis allemands restent ce qu'ils sont : des sculpteurs qui ont promis la réalisation d'une statue de marbre en une nuit alors qu'ils ont perdu leur burin.
Jenže protože jsou ECB a Pakt stability tím, čím jsou, jsou i obě německé strany tím, čím jen mohou být: sochařem, který slíbil, že přes noc vytesá z mramoru sochu, ale ztratil dláto.
Il a commencé son mandat en rendant hommage à Deng Xiaoping à sa statue de Shenzhen, où il y a plus de trois décennies, l'ancien chef du Parti communiste a lancé la campagne pour convertir le Parti réticent aux réformes de l'économie de marché.
Své funkční období zahájil vzdáním holdu Teng Siao-pchingovi u jeho sochy v Šen-čenu, kde bývalý vůdce komunistické strany před třemi desítkami let zahájil tažení za obrácení zdráhavé Strany na víru ve volnotržní reformy.
Možná hledáte...
statut de Berlin |
statu quo |
statuaire |
statuts |
statut |
status |
stature |
statuquo |
statufier |
statuette |
statut du fonctionnaire |
statutární