stoik | Spock | stick | estoc

stock francouzština

zásoba

Význam stock význam

Co v francouzštině znamená stock?

stock

(Logistique) Quantité de marchandise qui se trouve en magasin, dans des entrepôts ou sur les marchés d’une place de commerce.  Ces stocks qui étaient de moins d'un million de tonnes en 1929, se sont élevés jusqu'à 5 millions de t. en septembre 1935 et 4 millions fin juin 1936 ont progressivement décru jusqu'à 1,5 million de t. fin septembre 1937, diminuant d'environ 175 000 t. par mois.  Favier, à demi voix, fit alors remarquer que le stock serait joli : la direction allait être contente.  Mais avec votre papelard à dix sacs la rame, vous pourrez toujours vous établir marchand de papier, ou vous en servir à ce que je pense, comme ça vous liquiderez votre stock ! (Par métonymie) Entrepôt, réserve.  Est-ce que j'ai cela en stock ? (Pêche) Ensemble d'individus qui, du fait de caractéristiques biologiques homogènes, peut constituer une unité de gestion (stock) ou une unité d'évaluation biologique.  Il faut préserver les stocks.

Stock

(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Chelmsford.

Překlad stock překlad

Jak z francouzštiny přeložit stock?

stock francouzština » čeština

zásoba zásoby sklad zboží na skladě skrýš skladová zásoba

Příklady stock příklady

Jak se v francouzštině používá stock?

Citáty z filmových titulků

Chez cinq personnes fortunées et intelligentes qui veulent garder le contrôle sur le stock d'or de la Terre.
Pět z nejbohatších a nejchytřejších lidí, kteří chtějí mít nadále pod kontrolou světové zlaté rezervy.
J'ai trouvé des trajets impec et le stock est déjà vendu.
Máme plán a zboží je oznacené.
Utilisez celui que nous avons le plus en stock.
Dobrá, potom použijte to, čeho máme nejvíce.
Il en avait un stock.
Měl toho fůru.
Je lui ai pris son stock, pour qu'il en achète d'autres.
Všecko jsem mu vzala, ať si koupí nové.
Emparez-vous du stock.
Až budete na paIubě, pospěšte si.
Et vous avez raflé mon stock.
A vy jste ho vzali jim.
Trop de stock.
Mám dost.
Notre stock?
Kolik jí máme?
Quel stock!
Sbíráte plavky?
Désolé, rupture de stock. Alors que fais-tu là?
Promiňte, už došly.
Emmenez le reste du stock et disparaissez!
Vlak je pryč. - Vezmeme druhé ze skladu a zmizíme.
Un petit malin qui te prend pour une poire. On m'invite à dîner au Paradis du Hamburger. et Loco se pointe tous les soirs avec un type rencontré au drugstore. et un stock de cachets d'aspirine. Et où tout ça va nous mener?
Ty sis nabrnkla moulu, mě zvou na večeři do Ráje hamburgerů a Loco se každej večer přihasí s tím svým drogistou s novou koupací čepicí a s tubou aspirinu!
C'est bon, ils avaient la bonne huile en stock.
Všechno je v pořádku. Měli ten olej ve skladu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

S'il était possible aux États qui se conforment au Pacte budgétaire de l'UE de convertir l'intégralité de leur stock de dette étatique en euro-bonds, l'impact positif serait proche du miracle.
Kdyby země dodržující nový fiskální kompakt EU měly možnost převést celý objem svého vládního dluhu na eurobondy, příznivé důsledky by představovaly naprostý zázrak.
Bien que MSF utilise son propre stock médical, les patients chinois continuent encore souvent à acheter dans la rue des médicaments à l'efficacité et aux ingrédients inconnus.
Přestože MSF používá své vlastní zásoby léků, čínští pacienti si přesto často na ulici kupují léčiva s neznámým složením a účinností.
Un gouvernement qui achète une assurance-risque politique en plaçant un stock croissant d'actifs de réserve en valeurs en dollars se prémunit contre certains dangers.
Vláda, která si pořizuje pojištění proti politickému riziku tím, že ukládá čím dál větší množství rezervních aktiv do dolarových cenných papírů, se chrání proti nějakým rizikům.
Si l'on mesure les flux (décaissements de prêts) ou le stock (encours), la Banque mondiale a un excédent d'effectif massif, avec un budget administratif beaucoup plus élevé que celui de la BEI.
Ať již měříme toky (výplaty půjček) či akcie (nesplacené půjčky), Světová banka je masivně personálně přetížena a má mnohem vyšší rozpočet na administrativu než EIB.
Les pays de la périphérie souffrent de graves déséquilibres de stock et de flux.
Nevyváženosti toku zahrnují prohlubující se recesi, rozsáhlou ztrátu externí konkurenční schopnosti a obrovské externí schodky, které dnes trhy nejsou ochotné financovat.
Au prix du marché actuel, ce stock vaut donc 100 milliards de dollars de plus que sa valeur comptable.
Při současných cenách tedy dnes jeho tržní hodnota přesahuje o více než 100 miliard dolarů hodnotu nominální.
Cela va mettre une pression croissante sur l'environnement et épuiser le stock mondial de ressources.
To bude čím dál silněji zatěžovat životní prostředí a vyčerpávat světové zásoby přírodních zdrojů.
Impossible de nier la forte croissance du PIB sur quelques trimestres tandis que le cycle du stock et les mesures appliquées mènent à une renaissance à court terme.
Nelze vyloučit možnost několika měsíců strmého růstu HDP, neboť cyklus zásob a mohutná politická pobídka povedou ke krátkodobému oživení.
Nombreux sont les gens en désaccord avec le principe des chefs d'entreprises qui empochent sous forme de salaires, bonus et stock options des centaines de millions de dollars de leurs entreprises.
Mnozí lidé se ohrazují proti kapitánům průmyslu, kteří si ze svých firem berou stovky milionů dolarů v platech, odměnách a opcích na akcie.
Si les centrifugeuses achetées à A. Q. Khan, l'impresario pakistanais du nucléaire, sont actuellement utilisées, l'Iran pourrait déjà être en possession d'un stock de matériau fissible suffisant pour produire 20 bombes.
Kdyby využil odstředivky, které koupil od pákistánského atomového impresária A.K. Chána, mohl by mít dostatek štěpného materiálu na výrobu 20 bomb.
La réglementation des stock options doit-elle être modifiée?
Neměly by se změnit zákony upravující akciové opce?
Les stock options font aussi l'objet de débats passionnés.
Rovněž opce na nákup akcií často vzbuzují vášnivou kritiku.
Un projet de loi de l'ancien Premier ministre Edouard Balladur cherchait à supprimer les incitations à caractère pervers en interdisant aux dirigeants de vendre leur stock options avant qu'ils ne quittent de l'entreprise.
Návrh zákona předložený někdejším premiérem Edouardem Balladurem se snaží eliminovat nestydaté pobídky tím, že brání firemním představitelům uplatnit akciové opce až do okamžiku, kdy z firmy odejdou.
Auparavant, les patients devaient se rendre à des cliniques de santé éloignées pour constater que les médicaments dont ils avaient besoin n'étaient plus en stock.
Dříve museli pacienti cestovat na vzdálené kliniky pouze proto, aby se dozvěděli, že potřebné léky nejsou právě na skladě.

stock čeština

Příklady stock francouzsky v příkladech

Jak přeložit stock do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Od Fort Rena po Fort Apache, od Sheridanu po Stock, zůstali stále stejní.
De Fort-Reno à Fort-Apache, ils étaient tous les mêmes vêtus de bleu sale.
Stock.
Stock.
James Stock.
James Stock.
Jmenuji se James Stock.
James Stock.
Stock.
Stock.
Tohle je James Stock z londýnského deníku Financial Times.
Il s'agit de James Stock du Financial Times de Londres.
Takže jestli jste fanoušek ze severovýchodu, příjděte na všech pět show, kterým říkáme KISS-Stock!
Si vous êtes dans le Nord-Est et fan de KISS, venez assistez aux 5 concerts du festival KISSstock.
Můžeme jít na KISS-Stock!
On peut aller à KISSstock.
Zrovna se chystám do Stock.
Mais j'allais à Stockholm.
Mému otci patřil Crumann Stock.
Mon père avait des actions Grumman.
Slušný New England Stock.
Une grande lignée de Nouvelle-Angleterre.
Všichni jeli k vraždě na Stock Hill.
Tout le monde est sur un meurtre à Stock hill.
Musel jsem využít dva strážníky, aby ho vyslechli, protože tři detektivové ve službě byli upíchnutí v domě na Stock Hill - kvůli vraždě feťáka.
Des agents ont dû faire l'interrogatoire, car les inspecteurs sont sur le meurtre du junkie de Stock hill.
Proto hatila plány Carnelian Stock a proto jste ji musel zabít.
D'où la vente d'actions Carnelian.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto události se zdají být víc než jen většími případy hojnějších drobných fluktuací, jichž jsme často svědky a jež Stock a Watson analyzovali. Při pouhých třech pozorováních je však těžké takovým událostem porozumět.
D'autant qu'elles ne se résument pas à une simple intensification des petites fluctuations que l'on observe souvent, et que Stock et Watson ont analysées.
To nás přivádí k důležitosti příběhů - a zavádí nás to velmi daleko od statistické analýzy toho typu, jaký předvedli Stock s Watsonem.
Les histoires populaires ont tendance à prendre des dimensions morales, amenant les gens à imaginer que les mauvais résultats reflètent une sorte de perte de fermeté morale.

Možná hledáte...