surnager francouzština

Význam surnager význam

Co v francouzštině znamená surnager?

surnager

Flotter à la surface d’un liquide.  Mais une épave, un reste de carcasse, le tronçon d’un mât, une hune brisée, quelques planches, cela résiste, cela surnage, cela ne peut fondre !  Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d’eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans s’altérer. Et l’on assurait que, depuis ce temps, l’enfant Jésus surnageait dans cette eau, sans qu’il fût possible de l’y enfoncer.  Comme le supplicieur d'Orléans qui faisait bouillir les faux-monnayeurs et repoussait de la pique ceux qui venaient surnager, Ambroise Paré faisait échauder vivants deux petits chiens dans l'huile de lys.  (Plus rare) (Transitif) — Après refroidissement du liquide, l’acide palmitique solidifié surnage le liquide ; on le sépare de ce dernier, on le lave à l'eau, on le fait dissoudre dans l'alcool bouillant et l'y laisse cristalliser.  (Transitif) — S’il y a trop peu d’ammoniaque, l’huile surnagera le magmat en gouttes et le reste de l’émulsion sera toujours opaque. (Figuré) Subsister en parlant de quelque chose, par opposition à d’autres choses qui disparaissent, qui sont oubliées.  À la longue les erreurs tombent et la vérité surnage.  Parmi une foule d’ouvrages tombés dans l’oubli, celui-là a surnagé.  De tous ces événements qui lui étaient arrivés, ce qui lui semblait surnager, c'était plus que jamais la nécessité urgente de se mettre sous la sauvegarde d'un tout-puissant protecteur comme Concini, maréchal d'Ancre.

Příklady surnager příklady

Jak se v francouzštině používá surnager?

Citáty z filmových titulků

Je suis un businessman qu'essaie de surnager, comme toi.
Jsem jenom proboha obchodník, kterej zkouší zůstat nad hladinou, přesně jako ty.
De là où se trouvait mon père, mon incapacité à surnager. n'était que le 1er échec d'une longue série.
To neúspěšné plácání bral otec jako první z mých mnoha selhání.
Essayer de surnager sur mon lit de douleur pour m'entendre dire ça!
Snažím se zůstat nad tím, ale musím ležet v posteli a musím poslouchat takový věci.
J'arrive à surnager.
Dá se s tím vyžít.
À présent, j'essaie juste de surnager.
Teď se už jenom snažím, abych se udržel nad vodou.
Fit surnager maman aujourd'hui à l'hôtel?
Plavala máma dnes v hotelu?

Možná hledáte...