télévisuel francouzština
televizní
Význam télévisuel význam
Co v francouzštině znamená télévisuel?
télévisuel
Překlad télévisuel překlad
Jak z francouzštiny přeložit télévisuel?
télévisuel francouzština » čeština
Příklady télévisuel příklady
Jak se v francouzštině používá télévisuel?
Citáty z filmových titulků
Plus de terrorisme télévisuel. Tu fais peur aux petits.
Už nechci slyšet ty řeči o teroristech strašíš s tím děti.
Retournons au modèle télévisuel d'antan.
Vraťme se k původní podobě televize.
Le côté télévisuel n'était pas déplaisant.
A ještě budu v televizi!
Le problème, c'est que pas assez d'entre vous ne prennent garde au paysage télévisuel.
Problém je, málo z vás. sleduje, co se deje v televizním svete.
C'est pendant son adolescence, en travaillant comme cascadeur. sur le flop télévisuel Gumbo. qu'il a rencontré l'homme qui allait changer sa vie, Bill Bixby.
Doby, kdy ho v mládí brzdilo dublérství. v nešťastném pilotním dílu seriálu Gumbo. kde potkal muže, který mu změnil život. Byl to Bill Bixby.
Un trésor télévisuel.
Televizní poklad.
Je veux dire que votre mère a un visage télévisuel.
Jen říkám, že vaše máma má obličej, co by byl hezký v TV.
Ça doit être télévisuel pour être compétitif.
A musí to být televizní, abychom mohli soutěžit s telefonními společnostmi.
J'ai dû choisir entre rester dans le groupe ou faire des études de budget télévisuel.
Ale potom jsem si musel vybrat mezi kapelou a stipendiem na studia produkčního.
Il a passé l'armé a gauche, il est passé de l'autre côté, il a mordu la poussière, il a clamsé. Il a lâché son dernier souffle, et est allé rejoindre le grand maître du divertissement télévisuel au ciel.
Zaklepal bačkorama, klepla ho pepka, kouše hlínu, sfoukl svíčku, vydechl naposledy a vydal se poznat šéfa lehké zábavy tam nahoře.
Avec Diane. Ses amis du syndicat ont organisé un essai télévisuel pour elle.
Zařizuje jí u svých přátel kamerové zkoušky.
Récapitulons ces effrayants développements. Un piratage télévisuel national.
Naštěstí jsme opět zpět a můžeme si zrekapitulovat události v některých našich.
Peut-être qu'elle les a engagés après avoir eu toute cette attention due à son craquage télévisuel?
Možná si je najala, když získala všechnu tu pozornost po zhroucení v televizi?
Avant de tirer, sache que comme ton assassinat télévisuel, le véritable sera vu par tout le monde.
Než vystřelíš, měla bys vědět, že stejně jako tvou televizní vražda i tu skutečnou uvidí celý svět.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mais il n'aurait rien pu accomplir tant dans le domaine télévisuel que dans le domaine immobilier s'il n'avait pas disposé des relations politiques adéquates.
V televizním a realitním byznysu ovšem nemůžete vítězit bez správných politických styků.
Si des journaux télévisés et des émissions percutantes, comme Al-Itijah al-Mu'akess, proposaient déjà au public un spectacle télévisuel unique, il aura fallu quelques grands conflits mondiaux pour qu'Al-Jazira soit acclamée.
Agresivní profesionálně vedené zprávy a pořady typu Al-Itijá al-Muakés sice poskytly divákům jedinečnou televizi, avšak věhlas Al-Džazíře přinesly až velké světové konflikty.