téloche francouzština

televizor, bedna

Význam téloche význam

Co v francouzštině znamená téloche?

téloche

(Argot) (Familier) Téléviseur.  Ça me fait penser à allumer la téloche pour regarder les infos de 9 h. J'attrape la télécommande et je mets la dix.  Pour lors, j'amène une chaise près de son fauteuil et éteins la téloche qui me fait passablement tarter avec ces blondes platinées qui n'en finissent pas de chialer ou de traiter de salauds des mecs à gueules de hockeyeurs. (Argot) (Familier) Ce que la télévision donne à voir.  Et tous ces gens sevrés de savoir qui tapent sur des champignons pour répondre à des questions, ils savent tout et moi je ne sais plus rien. Il n'y a qu'à la téloche que l'on voit des gens heureux et qui font coucou avec leur tête parce que leurs bras chargés de cadeaux.  Ce que la télévision donne à voir

Překlad téloche překlad

Jak z francouzštiny přeložit téloche?

téloche francouzština » čeština

televizor bedna televize

Příklady téloche příklady

Jak se v francouzštině používá téloche?

Citáty z filmových titulků

Une mini-rikiki téloche jap de poche.
Byla to miniaturní japonská televize. Kdokoliv ji mohl ukrást.
Je t'ai vu à la téloche.
Viděl jsem tě ve zprávách.
La téloche, quoi!
TV? - Jo, bedna.
Alors, décolle ton gros cul de la téloche. et refile-nous du jus de serpent!
Co kdybyste zvednul ten svůj tlustej zadek od televize a dal nám nějakej protijed?
Y a un bon porno à la téloche.
Jaké máš plány na večer? Myslel jsem, že budu doma.
Ton plan a foiré, la Téloche!
Plán nevyšel, pisálku.
Vous regardez trop la téloche!
Nejste vy dvě praštěný?
J'ai changé l'appartement pour toi, je t'ai donné ma chambre, cuisiné pour toi! Et tu regardes constamment la foutue téloche et tu me dis à moi de me calmer?
Nechala jsem ti svou ložnici, vařila jsem ti a ty se celý den díváš na televizi a říkáš mi, abych se uklidnila.
Tu parles d'un réveillon, devant la téloche.
Je to pěkně blbej způsob, jak trávit štědrý večer. u blbý bedny.
Il glande chez lui, fume ce qu'il fait pousser et il a pas. de téloche.
Pouze se fláká doma, hulí doma vypěstovanou sklizeň, a zpozorněte - nemá televizi.
Je déconne pas, il a pas de téloche.
Nekecám. On nemá telku.
Où est-ce qu'on va dégoter une téloche pour voir ça?
Jak najdem telku, kde se dívat?
Où est passé le temps où un bouton suffisait à allumer la téloche?
Kde jsou ty časy, kdy se zmáčknul čudlík a čumbedna naskočila?
On passe à la téloche!
A je to. Jsme nahraní. - Natáčejí ten seriál, Poldové.

Možná hledáte...