têtard francouzština

pulec

Význam têtard význam

Co v francouzštině znamená têtard?

têtard

Larve de batracien vivant dans l’eau et respirant par des branchies.  […] ; cette larve à corps ovalaire est munie d’une longue queue qui lui donne quelque ressemblance avec un têtard.  Il y a des perce-oreilles dans les chantiers des Ursulines, il y a des mille-pieds au Panthéon, il y a des têtards dans les fossés du Champ de Mars.  L’aération de l’eau peut être maintenue au moyen de bulleurs. Il est conseillé de placer les bulleurs à des endroits où ils n’entraînent pas de stress excessif chez les têtards. (Par extension) Se dit de certains petits poissons à grosse tête, comme le chabot. (Horticulture) Façon de tailler un arbre, de façon qu’il forme une touffe épaisse au sommet du tronc.  Ce saule a été taillé en têtard.  Werst n’était plus qu’à trois portées de fusil, au delà d’une épaisse saulaie, formée de francs arbres et non de ces têtards rabougris, qui touffent à quelques pieds au-dessus de leurs racines. Arbre étêté, de façon qu’il forme une touffe épaisse au sommet du tronc

Překlad têtard překlad

Jak z francouzštiny přeložit têtard?

têtard francouzština » čeština

pulec pulec-animal

Příklady têtard příklady

Jak se v francouzštině používá têtard?

Citáty z filmových titulků

Non, on est en têtard.
Ne, my jsme měli krámy, zelí dal.
C'est un têtard, n'est-ce pas?
Není to ještě pulec?
Il est bien gros pour un têtard.
Na to je to příliš velké.
Oh, c'était un têtard monstre!
To je ten obří pulec!
Le têtard! Papa!
Je tu ten pulec, tati!
Un têtard pourrait y arriver?
Copak pulec může na zem?
C'est exactement comme le têtard.
Je to stejné, jako u pulce.
Ce que tu vois là, c'est le globe oculaire pulvérisé du têtard.
To, co vidíš, je bulva pulce rozdrcená na padrť.
Quand Hedorah fit sa 1ère apparition, il ressemblait à un têtard géant, détruisant les pétroliers à tribord et bâbord.
Když se Hedorah objevila poprvé, vypadala jako obří pulec a zběsile útočila na tankery.
Il est grand comme un têtard.
Má teď velikost pulce.
Puis-je réchauffer votre têtard. votre thé?
Chtěl bys mě zahřívat svým.- Svým čajem?
Toi aussi, petit têtard.
Však ty taky, ty můj pulče.
Ce ne sera pas votre premier choix difficile, mon têtard.
Není to ale první těžká volba, kterou jste měla, žabičko.
Me dis pas qu'il est là-haut, en train d'bichonner c'crâne de têtard alcoolo qui pue des pieds! J'vois pas de qui vous parlez.
Oh, ještě chudák nahoře obsluhuje tu ožralou, tupohlavou, smrdutou botu?

Možná hledáte...