teck | Pech | mech | lech

tech francouzština

Význam tech význam

Co v francouzštině znamená tech?

tech

Technologie.  Microsoft vaut moins de 10 fois son bénéfice attendu dans les 12 prochains mois, à comparer à une moyenne de 13 fois pour les techs en général.

tech

(Familier) Technicien.

Tech

Fleuve côtier français, dans les Pyrénées-Orientales.

Příklady tech příklady

Jak se v francouzštině používá tech?

Citáty z filmových titulků

Molby Tech.
Molbyjská technika.
Molby Tech.
Molbyjská technika.
C'est bien vous qui êtes de Pacific Tech?
Jste ti chlapi z Pacific Tech?
Il est à Pacific Tech.
Vrátil se do Pacific Tech.
Demandez à Pacific Tech de superviser le largage.
Ať Pacific Tech sleduje dopad.
Avec les gens de Pacific Tech?
Viděli jste lidi z Pacific Tech?
Je cherche les gens de Pacific Tech.
Hledám lidi z Pacific Techu.
TECH : Merci, station Z2. Prochain rapport à H moins cinq minutes.
Děkujeme, stanice Z-2, ohlaste se v nula minus pět.
TECH : C'est dans dix minutes.
To je za 10 minut.
Je joue Tech par 6.
Beru Tech se 6kou.
Georgia Tech, Harvard, UCLA.
Georgia Tech, Harvard, UCLA.
Auburn est à 9 points derrière Tech. Chouette, je vais vous égaler.
Auburn je 9 bodů za Georgia Tech, 49 ku 40.
Tu as parié sur Harvard, Tech.
Vsadil si na Harvard, Georgia Tech.
Harvard menait de loin et Tech était en tête.
Já myslel, Harvard vedl. Georgia Tech musela.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'inattendu vient du fait que les nouvelles richesses ne vont plus aux actionnaires des start-ups des NTIC, mais aux acheteurs et aux utilisateurs du capital hi-tech et des consommateurs qu'ils desservent.
Nečekané je to, že nově vznikající jmění neobohacuje akcionáře internetových společností, nýbrž ty, kdo špičkové technologie nakupují a používají, a dále spotřebitele, jimž tito slouží.
Zhongguancun, un ancien centre de recherches militaires de Beijing qui abrite un demi-million de scientifiques et d'ingénieurs est très populaire auprès des entreprises américaines high-tech.
Zhongguancun, bývalá vojenská výzkumná zóna v Pekingu, která je základnou půl milionu vědců a techniků, je zase oblíbeným místem amerických high-tech společností.
De 1995 à 2002, elle a doublé le pourcentage de son PIB à croissance rapide investi dans la recherche en accordant la priorité à la biotechnologie et à d'autres domaines hi-tech.
Jedním klíčovým důvodem je skutečnost, že obrovské prostředky do výzkumu a vývoje nalévá Čína.
Ce n'est pas par hasard si des géants américains comme Apple, Amazon et Google dominent le monde du high-tech.
Nikoliv náhodou vládnou světu špičkových technologií američtí giganti, jako jsou Apple, Amazon a Google.
Puis, il est trompeur de soutenir qu'une certaine immigration soit nécessaire pour répondre aux besoins des professions hi-tech ou autres.
Za třetí: je zavádějící bojovat za omezený objem imigrace pouze s cílem naplnit místa počítačových a jiných odborníků.
La demande d'innovation dans des secteurs technologiques spécifiques a été le point commun de tous les points chauds high-tech et de toutes les inventions majeures.
Poptávka po inovacích v konkrétních technologických oblastech je společným jmenovatelem v pozadí všech center špičkových technologií a také většiny důležitých vynálezů.
Israël est devenu post-moderne, produisant de nouvelles - et parfois étonnantes - synergies dans sa sensibilité high-tech avant-gardiste, ses identités religieuses et toujours plus orthodoxes, et sa vision globalement ethno-nationaliste.
Izrael se stal postmoderním, což vytváří nové - a někdy znepokojivé - synergie mezi jeho avantgardní, technologicky špičkovou citlivostí, jeho sekulární a stále ortodoxnější náboženskou identitou a jeho celkovou etno-národnostní vyhlídkou.
Ils voyaient un net avantage de compétitivité du Japon par rapport aux pays de l'Atlantique Nord, parmi un large éventail d'industries de précision high-tech et de production de masse fabriquant des biens échangeables.
Experti spatřovali jasnou výhodu v konkurenceschopnosti Japonska oproti severnímu Atlantiku v dlouhé řadě špičkových technologických oborů a v masové výrobě obchodovatelného zboží.
Les industries et les sociétés, tout comme les individus, ont leurs propres cycles de vie - et ce rythme d'évolution dans le secteur high-tech est sans précédent.
Odvětví a firmy mají stejně jako lidé vlastní životní cyklus a tempo změn v high-tech odvětvích je bezpříkladné.
Les terroristes hi-tech modernes sont les nouveaux barbares d'aujourd'hui.
Moderní, technologicky vyspělí teroristé jsou novodobými barbary.
Chaque nouvelle alerte de terreur ou innovation High-tech est, semble-t-il, une contrainte supplémentaire sur nos libertés au nom de la sécurité.
Každý další stav bdělosti kvůli terorismu či inovace ve vyspělých technologiích, zdá se, vznáší ve jménu bezpečnosti nové požadavky na naši svobodu.
La joint-venture de Suzuki en Inde suggère que la coopération dans le domaine de la production high-tech est parfaitement possible.
Indické joint venture společnosti Suzuki naznačuje, že spolupráce při výrobě vyspělých technologií je navýsost možná.
Du high-tech Google au grand détaillant Wal-Mart, les sociétés américaines ont trouvé des moyens d'éviter les syndicats.
Americké firmy, technologickou špičkou Google počínaje a maloobchodním řetězcem Wal-Mart konče, dokázaly nacházet způsoby, jak udržet své provozy bez odborů.

Možná hledáte...