température francouzština
teplota
Význam température význam
Co v francouzštině znamená température?
température
Překlad température překlad
Jak z francouzštiny přeložit température?
Příklady température příklady
Jak se v francouzštině používá température?
Jednoduché věty
La température a baissé.
Teplota klesla.
Citáty z filmových titulků
Ici le bac à légumes séparé avec un contrôle de température indépendant.
To je samostatně oddělený box s nezávislým teplotním řízením.
Sa température est vite descendue!
Teplota rychle klesla.
Surveillez sa température.
Sledujte teplotu.
Vous avez de la fièvre. Je vais prendre votre température. Plus un mot.
Změřím vám teplotu, dejte si to do úst a nemluvte.
Mais à travers les siècles, l'intensité du soufre a augmenté. et à présent, sa température est de 426 degrés.
Jenže v dalších stoletích prý teplota síry stoupla až na dnešních 430 stupňů Celsia.
La température vient de la quantité d'air moléculaire.
Víte, teplota se kvůli množství molekul.
Pression, oxygène, température?
Tlak, kyslík, vlhkost, teplota?
Je ne contrôle plus la température et l'humidité.
Nedokážu vyrovnat teplotu a vlhkost.
Une salle d'opération auxiliaire maintenue à très basse température.
Pomocný operační sál udržovaný při velmi nízké teplotě.
Regardez, j'ai fait sa feuille de température.
Tady je jeho teplotní křivka.
La température est normale, même au-dessous de la normale.
Teplota je dokonce o něco nižší, než je běžné.
Mais avec cette température, c'est plus sérieux.
S tou horečkou jistě.
En realité ce ne sont que des petits morceaux de charbon cristallisés par la pression et une forte température.
Ve skutečnosti to není nic jiného, než kousky uhlíku. zkrystalizované pod vysokým tlakem a žárem.
Elle a de la température.
Má zvýšenou teplotu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ce déclin coïncide avec une augmentation de la température en surface de l'océan indien voisin, indication que le déclin des chutes de pluies fait donc partie du processus à long terme du réchauffement de la planète causé par l'homme.
K tomuto poklesu došlo zároveň s nárůstem povrchové teploty přilehlého Indického oceánu, což naznačuje, že pokles je ve skutečnosti součástí dlouhodobého procesu člověkem způsobeného globálního oteplování.
Ma température était montée en flèche.
Prudce se mi zvýšila teplota.
Le réchauffement de la planète provoqué par l'homme ne se contente pas d'augmenter la température de l'air, mais aussi les températures à la surface de l'océan.
Člověkem způsobované globální oteplování nezvyšuje pouze teplotu vzduchu, ale rovněž teplotu hladiny moří.
Il arrive que les tableaux ne soient jamais exposés, car ils peuvent être stockés dans des coffres à température et hygrométrie constantes en Suisse ou au Luxembourg.
Umění se ani nemusí nikde vystavovat: docela dobře ho lze uklidit do podzemního trezoru s kontrolovanou teplotou a vlhkostí ve Švýcarsku nebo v Lucembursku.
Les responsables américains doivent faire baisser la température politique.
Úředníci státní správy by měli zchladit politickou teplotu.
Les citoyens n'ont pas à voter pour savoir si une baleine est un mammifère ou un poisson, ou pour savoir à quelle température l'eau bout.
Občané nehlasují o tom, zda velryba je savec nebo ryba, ani o tom, při jaké teplotě dochází k varu vody.
Construire une chaîne d'approvisionnement moderne à température contrôlée avec 30 000 tonnes de stockage en Chine devrait coûter plus de 100 millions de dollars par an pendant les 20 prochaines années.
Vybudování nabídkového řetězce s moderními skladovacími prostory s kontrolovanou teplotou a kapacitou 30 000 tun v Číně by po dobu příštích 20 let stálo více než 100 milionů dolarů ročně.
Les terribles inondations qui ont frappé la Chine ces dernières années sont probablement en partie la conséquence de l'augmentation de la fonte des neiges sur les hauts plateaux du Tibet, liée à l'élévation de la température.
Záplavy v Číně mají podle všeho alespoň částečně na svědomí horské sněhy na Tibetské plošině, které vlivem vyšších teplot nadměrně tají.
Il s'agit là du volume net de dioxyde de carbone que l'on peut émettre pour voir un jour la température de la planète se stabiliser à un niveau ou à un autre.
Takové je čisté množství oxidu uhličitého, které můžeme emitovat, máme-li někdy stabilizovat teplotu planety na jakékoliv úrovni.
Plus vite ce robinet se fermera, plus basse sera la température à laquelle le climat planétaire se stabilisera, moins les risques seront présents et plus faible sera le coût que nous aurons à assumer dans l'adaptation à une planète réchauffée.
Čím dříve kohoutek uzavřeme, tím na nižší teplotě se klima stabilizuje, tím menšímu riziku budeme čelit a tím nižší budou náklady naší adaptace na teplejší planetu.
La bonne nouvelle est que si nous parvenons un tant soit peu à cesser toutes ces émissions aujourd'hui, la température continuerait de monter uniquement pendant environ une décennie, avant de se stabiliser.
Dobré na tom je, že kdybychom dnes nějakým způsobem zastavili veškeré emise, teploty by pokračovaly v růstu jen asi deset let a pak by se stabilizovaly.
L'éclairage de votre maison s'active lorsque vous vous en rapprochez, puis cette maison ajuste sa température ambiante en fonction de vos préférences.
Když se přiblížíte k domovu, automaticky se rozsvítí světla a váš dům se nastaví na vámi zvolenou pokojovou teplotu.
Le fait de brûler des combustibles fossiles a des incidences mesurables sur la température de la Terre.
Spalování fosilních paliv má měřitelný vliv na teplotu planety.
Pour atteindre cette température, il faut un champ magnétique pour piéger et accélérer un plasma, sorte de grande flamme de deutérium et de tritium.
Její dosažení vyžaduje použití magnetu urychlujícího plazma, což je jakýsi velký plamen deuteriových a tritiových jader.