tištěný čeština

Příklady tištěný francouzsky v příkladech

Jak přeložit tištěný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To nebyly žádný obrazy, to byly jenom takový tištěný, víš? Otec: No co, tištěný, tištěný.
C'étaient pas des tableaux, seulement des reproductions.
To nebyly žádný obrazy, to byly jenom takový tištěný, víš? Otec: No co, tištěný, tištěný.
C'étaient pas des tableaux, seulement des reproductions.
To nebyly žádný obrazy, to byly jenom takový tištěný, víš? Otec: No co, tištěný, tištěný.
C'étaient pas des tableaux, seulement des reproductions.
Čekat, až můj verš nadšený v Merkuru bude tištěný?
Ne trouver du talent qu'aux mazettes. Etre terrorisé par de vagues gazettes et se dire sans cesse :.Oh, pourvu que je sois dans les petits papiers du Mercure François.
Dej mi tištěný výstup.
Sortie imprimante.
Ne, jestli tobě nevadí, že to nebylo tištěný na recyklovaným papíře.
Non, si ça ne te dérange pas que le papier ne soit pas recyclé.
Ta cateringová firma má ten seznam zaměstnanců jen tištěný.
Ce traiteur n'avait qu'une liste papier des employés.
Jak již bylo řečeno, tady je vaše CD a tištěný přehled veškeré podezřelé aktivity.
Bref. Voici un CD et une copie des activités suspectes.
Tištěný nebo ne, můj blog by byl fajn. Chtěla jsem pauzu, začít myslet offline.
Avec un autre graphisme mon blog serait beau, mais j'avais besoin d'une pause, je commençais à penser hors-ligne.
Mé vysvětlení Byl trochu všude možně, tak jsem udělal nějaký výzkum a Tištěný jsem to pro tebe.
Mon explication était confuse, donc j'ai fait des recherches et je te les ai imprimées.
Přísahám, že tištěný jsem to.
Je te jure que je les ai imprimées.
On je tištěný inzerát.
Il fait les petites annonces.
Jsem použil Internet fotky. I tištěný a nedokonalosti.
Je suis parti de modèles trouvés sur le net. et j'ai un peu sali l'image.
Jo, pro knihy a všechny tištěný média.
Oui, et autres médias imprimés.

Možná hledáte...