tournesol francouzština

slunečnice

Význam tournesol význam

Co v francouzštině znamená tournesol?

tournesol

(Courant) (Botanique) (Agriculture) Helianthus annuus, espèce d’hélianthe à très grandes fleurs. Ses graines oléagineuses sont utilisées dans l’alimentation et ses fleurs comme ornement.  Le tournesol est surtout cultivé pour ses graines oléagineuses ; une variété, le soleil uniflore ou soleil de Russie, est particulièrement intéressante, surtout la variété à graines blanches.  Originaire du Mexique, le Tournesol a été introduit en Ukraine vers le milieu du xviiie siècle à titre de plante ornementale.  Les cours de la graine de tournesol fluctuent en fonction de l'humeur des triturateurs et donc de la demande en huile.  Helianthus annuus

Překlad tournesol překlad

Jak z francouzštiny přeložit tournesol?

tournesol francouzština » čeština

slunečnice slunečnice roční lakmus

Příklady tournesol příklady

Jak se v francouzštině používá tournesol?

Citáty z filmových titulků

J'ai distribué du papier de tournesol pour montrer la cause et les effets et elle savait la réponse avant que tu ne commences.
Dal jsem kolovat lakmusový papírek, abych ukázal akci a reakci. -A věděla odpověď dřív, než jste začali?
Un carnet de papier de tournesol.
Tady žádná nejsou. - Ne.
Combien de fois ai-je tenu un bout de papier de tournesol entre mes doigts?
A něco jsem tam zahlédl, Doktore. Vypadalo to jako vrata nakládací rampy.
D'un jaune éclatant comme un tournesol.
Křiklavě žlutý, jako slunečnice.
De la terre d'Ukraine. Des graines de tournesol.
Země z Ukrajiny a semínka slunečnic.
Une poignée de terre Russe et des graines de tournesol.
Je v tom ruská země a semínka slunečnic.
J'aimerais être changée en tournesol plus que tout.
Stát se slunečnicí!
Un tournesol.
Se slunečnicí?
Graines de tournesol, olives, fèves grillées!
Fazole, olivy, pražená melounová semínka!
Fèves, olives, graines de tournesol!
Fazole, olivy, pražená melounová semínka.
Le coeur de ce tournesol me salue moi et non l'empereur.
Srdce slunečnic vítá mě a ne Císaře.
Comme le papier de tournesol.
Jako lakmusový papírek.
Même un tournesol, s'ils n'ont que ça sous la main.
Třeba slunečnici, když musí.
Un tournesol, c'est toujours ça.
A slunečnice je opravdu něco.

Možná hledáte...